Jeremiah 51:52 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Por tanto, he aquí vienen días, dijo el SEÑOR, que yo visitaré sus esculturas, y en toda su tierra gemirán los heridos de muerte.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Portanto heaqui vienen dias dixo Iehoua, que yo visitaré ſus esculpturas, y en toda ſu tierra gemirá muerto.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pues bien, llegan días —oráculo del Señor— en que pediré cuentas a sus ídolos, y sus heridos gemirán por todo el país.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pues bien, llegan días —oráculo del Señor— en que pediré cuentas a sus ídolos, y sus heridos gemirán por todo el país.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pues bien, llegan días —oráculo del Señor— en que pediré cuentas a sus ídolos, y sus heridos gemirán por todo el país.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pues bien, llegan días —oráculo del Señor— en que pediré cuentas a sus ídolos, y sus heridos gemirán por todo el país.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Por tanto, he aquí, vienen días —declara el SEÑOR— en que castigaré a sus ídolos, y por toda su tierra gemirán los heridos de muerte.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Por tanto, he aquí vienen días, dice Jehová, que yo visitaré sus esculturas, y en toda su tierra gemirán los heridos.
Spanish DHH 1996
Pero el Señor afirma: “Viene el día en que castigaré a los ídolos de Babilonia, y en todo su territorio gemirán los heridos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Por tanto, he aquí vienen días, dijo el SEÑOR, que yo visitaré sus esculturas, y en toda su tierra gemirán los heridos de muerte.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Por tanto, he aquí vienen días, dice YHVH, en que Yo destruiré sus ídolos, y los traspasados gemirán por toda su tierra.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶«Por tanto, vienen días», declara el S eñor***, «En que castigaré a sus ídolos, Y por toda su tierra gemirán los heridos de muerte.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Sí, dice el Señor, pero ya les llegó la hora a los ídolos de Babilonia. Por todo el país se oirá gemir a los heridos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
«Sí —dice el Señor —, pero se acerca la hora en que destruiré los ídolos de Babilonia. Los quejidos de la gente herida se oirán por toda la tierra.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
«Por eso, vienen días en que castigaré a sus ídolos; a lo largo de todo el país gemirán sus heridos —afirma el SEÑOR—.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
«Por tanto, se acerca el día, dice el SEÑOR, en que castigaré a los ídolos de Babilonia, y por todo ese país se oirá el gemido de sus heridos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Por tanto, el Señor dice: Vienen días en que yo destruiré sus ídolos, y en toda su tierra gemirán los heridos.
Spanish RVA 1989
Por tanto, he aquí que vienen días, dice Jehovah, en que yo castigaré sus ídolos, y en toda su tierra gemirán los heridos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Por tanto, he aquí que vienen días, dice el SEÑOR, en que yo castigaré sus ídolos, y en toda su tierra gemirán los heridos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
«Por lo tanto, viene el día en que yo destruiré sus ídolos, y en todo su país gemirán los heridos. —Palabra del Señor.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Por tanto, he aquí vienen días, dice Jehová, que yo visitaré sus esculturas, y en toda su tierra gemirán los heridos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Por tanto, he aquí vienen días, dice Jehová, que yo visitaré sus esculturas, y en toda su tierra gemirán los heridos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Por tanto, vienen días, dice Jehová, en que yo destruiré sus ídolos, y en toda su tierra gemirán los heridos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Por tanto, Jehová dice: «Vienen días en que yo destruiré sus ídolos, y en toda su tierra gemirán los heridos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Por tanto, vienen días, dice Jehová, en que yo destruiré sus ídolos, y en toda su tierra gemirán los heridos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero en un día ya muy cercano castigaré a los dioses de Babilonia; ¡por todo ese país habrá gritos de dolor!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Por eso, manténganse alerta, declara el Señor, porque se acerca el momento en que la castigaré por adorar a los ídolos, y el sonido de los heridos gimiendo se escuchará en todo el país.