Jeremiah 51:6 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Huid de en medio de Babilonia, y librad cada uno su alma, para que no perezcáis a causa de su maldad; porque el tiempo es de venganza del SEÑOR; le dará su pago.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Huyd de en medio de Babylonia, y eſcapad cada vno ſu anima, porque no perezcays à cauſa de ſu maldad: porque el tiẽpo es de vengãça de Iehoua: darle há ſu pago.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Huyan de en medio de Babilonia, pongan a salvo sus vidas, no perezcan por su culpa; que es la hora de la venganza del Señor, el día en que les dará su merecido.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Huid de en medio de Babilonia, poned a salvo vuestras vidas, no perezcáis por su culpa; que es la hora de la venganza del Señor, el día en que les dará su merecido.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Huyan de en medio de Babilonia, pongan a salvo sus vidas, no perezcan por su culpa; que es la hora de la venganza del Señor, el día en que les dará su merecido.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Huid de en medio de Babilonia, poned a salvo vuestras vidas, no perezcáis por su culpa; que es la hora de la venganza del Señor, el día en que les dará su merecido.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Huid de en medio de Babilonia, y salve cada uno su vida. No perezcáis por su culpa, pues este es el tiempo de la venganza del SEÑOR; El le dará su pago.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Huid de en medio de Babilonia, y librad cada uno su alma, para que no perezcáis a causa de su maldad; porque éste es el tiempo de la venganza de Jehová; Él le dará su pago.
Spanish DHH 1996
“¡Huid de Babilonia! ¡Sálvese quien pueda! ¡No muráis por causa de su pecado! Esta es la hora de mi venganza y le pagaré como merece.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Huid de en medio de Babilonia, y librad cada uno su alma, para que no perezcáis a causa de su iniquidad; porque el tiempo es de venganza del SEÑOR; le dará su pago.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Huid de en medio de Babilonia, Y cada cual salve su vida, No perezcáis a causa de su maldad, Porque es tiempo de venganza de YHVH: Va a darle la retribución debida.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Huyan de en medio de Babilonia, Y salve cada uno su vida. No perezcan por su culpa, Pues este es el tiempo de la venganza del S eñor***; Él le dará su pago.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡Huyan de Babilonia! ¡Sálvese quien pueda! ¡No dejen que los atrapen! Si se quedan, serán destruidos cuando el Señor ejecute su venganza por los actos de maldad de Babilonia.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¡Huyan de Babilonia! ¡Sálvense a sí mismos! ¡No queden atrapados en su castigo! Es el tiempo de la venganza del Señor; él le dará su merecido.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»¡Huyan de Babilonia! ¡Sálvese quien pueda! No perezcan por causa de su iniquidad. Porque ha llegado la hora de que el SEÑOR tome venganza; ¡él le dará su merecido!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»¡Huyan de Babilonia! ¡Sálvese quien pueda! No se hagan matar por el pecado de ella. Es hora de la venganza del SEÑOR, él le dará su merecido.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¡Huid de en medio de Babilonia! ¡Poneos a salvo, para que no perezcáis a causa de su maldad!, porque es el tiempo de la venganza del Señor: él va a darle su merecido.
Spanish RVA 1989
"¡Huid de en medio de Babilonia! Librad, cada uno su vida, para que no seáis silenciados a causa de la maldad de ella. Porque es el tiempo de la venganza de Jehovah; él le dará su retribución.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“¡Huyan de en medio de Babilonia! Libren, cada uno su vida, para que no sean silenciados a causa de la maldad de ella. Porque es el tiempo de la venganza del SEÑOR; él le dará su retribución.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡Salgan de Babilonia! ¡Pónganse a salvo, para que no perezcan por causa de su maldad! ¡Ha llegado la hora de la venganza del Señor, y él le dará su merecido!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Huid de en medio de Babilonia, y librad cada uno su alma, porque no perezcáis á causa de su maldad: porque el tiempo es de venganza de Jehová; darále su pago.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Huid de en medio de Babilonia, y librad cada uno su alma, porque no perezcáis á causa de su maldad: porque el tiempo es de venganza de Jehová; darále su pago.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Huid de en medio de Babilonia, y librad cada uno su vida, para que no perezcáis a causa de su maldad; porque el tiempo es de venganza de Jehová; le dará su pago.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»¡Huid de en medio de Babilonia! ¡Poneos a salvo, para que no perezcáis a causa de su maldad!, porque es el tiempo de la venganza de Jehová: él va a darle su merecido.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Huid de en medio de Babilonia, y librad cada uno su vida, para que no perezcáis a causa de su maldad; porque el tiempo es de venganza de Jehová; le dará su pago.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»¡Salgan ya de Babilonia! ¡Sálvese quien pueda! ¡No tienen por qué morir por culpa de los babilonios! Finalmente ha llegado la hora en que voy a vengarme de ellos. ¡Voy a darles su merecido!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¡Escapen de Babilonia! ¡Huyan por sus vidas! No se dejen atrapar por su castigo para que no mueran, porque este es el momento en que el Señor le pagará por sus pecados.