Jeremiah 52:16 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Mas de los pobres del país dejó Nabuzaradán, capitán de la guardia, para viñadores y labradores.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas de los pobres de la tierra dexó Nabuzardan capitan de la guarda para viñeros y labradores.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Nabusardán, jefe de la guardia, sólo dejó a unos pocos de la gente humilde del país al cuidado de las viñas y de los campos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Nabusardán, jefe de la guardia, solo dejó a unos pocos de la gente humilde del país al cuidado de las viñas y de los campos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Nabusardán, jefe de la guardia, solo dejó a unos pocos de la gente humilde del país al cuidado de las viñas y de los campos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Nabusardán, jefe de la guardia, sólo dejó a unos pocos de la gente humilde del país al cuidado de las viñas y de los campos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero Nabuzaradán, capitán de la guardia, dejó a algunos de los más pobres de la tierra para que fueran viñadores y labradores.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mas de los pobres del país dejó Nabuzaradán, capitán de la guardia, para viñadores y labradores.
Spanish DHH 1996
Solo dejó a algunos de entre la gente más pobre, para que cultivasen los viñedos y los campos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mas de los pobres del país dejó Nabuzaradán, capitán de la guardia, para viñadores y labradores.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero a otra parte de entre los más pobres del pueblo, los dejó Nabuzaradán, capitán de la guardia, como viñadores y labradores asalariados.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero Nabuzaradán, capitán de la guardia, dejó a algunos de los más pobres de la tierra para que fueran viñadores y labradores.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero dejó algunos de los más pobres para que atendieran los cultivos como viñadores y labriegos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
pero Nabuzaradán permitió que algunos de los más pobres se quedaran para cuidar los viñedos y los campos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Sin embargo, dejó a algunos de los más pobres para que se encargaran de los viñedos y de los campos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Sin embargo, a la parte más pobre del pueblo, la dejó para que cuidaran las viñas y cosechas.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero Nabuzaradán, capitán de la guardia, dejó de los pobres del país para que fueran viñadores y labradores.
Spanish RVA 1989
Sin embargo, Nabuzaradán, capitán de la guardia, hizo quedar una parte de la gente más pobre de la tierra, como viñadores y labradores.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Sin embargo, Nabuzaradán, capitán de la guardia, hizo quedar una parte de la gente más pobre de la tierra, como viñadores y labradores.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
A los pobres del país Nabuzaradán los dejó para que sirvieran como viñadores y labradores.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas de los pobres del país dejó Nabuzaradán, capitán de la guardia, para viñadores y labradores.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas de los pobres del país dejó Nabuzaradán, capitán de la guardia, para viñadores y labradores.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Mas de los pobres del país dejó Nabuzaradán capitán de la guardia para viñadores y labradores.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero Nabuzaradán, capitán de la guardia, dejó de los pobres del país para que fueran viñadores y labradores.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Mas de los pobres del país dejó Nabuzaradán capitán de la guardia para viñadores y labradores.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Sin embargo, dejó a los judíos más pobres para que cultivaran los viñedos y los campos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero Nabuzaradán permitió que otros de los pobres que habían quedado en el campo se quedaran cuidando las viñas y los campos.