Jeremiah 52:26 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Los tomó Nabuzaradán, capitán de la guardia, y los llevó al rey de Babilonia a Ribla.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Tomólos Nabuzardan capitan de la guarda, y truxolos àl Rey de Babylonia en Reblatha:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Nabusardán, el jefe de la guardia, los apresó a todos y los condujo ante el rey de Babilonia, que se encontraba en Ribla.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Nabusardán, el jefe de la guardia, los apresó a todos y los condujo ante el rey de Babilonia, que se encontraba en Ribla.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Nabusardán, el jefe de la guardia, los apresó a todos y los condujo ante el rey de Babilonia, que se encontraba en Ribla.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Nabusardán, el jefe de la guardia, los apresó a todos y los condujo ante el rey de Babilonia, que se encontraba en Ribla.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Nabuzaradán, capitán de la guardia, los tomó y los llevó al rey de Babilonia en Ribla.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Los tomó, pues, Nabuzaradán, capitán de la guardia, y los llevó al rey de Babilonia a Ribla.
Spanish DHH 1996
Nebuzaradán llevó a todos estos ante el rey de Babilonia, que estaba en Riblá, en el territorio de Hamat. Allí el rey de Babilonia mandó que los mataran. Así pues, el pueblo de Judá fue desterrado de su país.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Los tomó Nabuzaradán, capitán de la guardia, y los llevó al rey de Babilonia a Ribla.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Los capturó pues Nabuzaradán, capitán de la guardia, y los llevó ante el rey de Babilonia en Ribla.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Nabuzaradán, capitán de la guardia, los tomó y los llevó al rey de Babilonia en Ribla.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Se los llevó al rey de Babilonia que estaba en Riblá,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Nabuzaradán, capitán de la guardia, los llevó a todos ante el rey de Babilonia, que se encontraba en Ribla.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Después de apresarlos, Nabuzaradán, comandante de la guardia, se los llevó al rey de Babilonia, que estaba en Riblá.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Nabuzaradán, comandante de la guardia, los apresó y los llevó ante el rey de Babilonia que estaba en Riblá.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Los tomó, pues, Nabuzaradán, capitán de la guardia, y los llevó al rey de Babilonia, en Ribla.
Spanish RVA 1989
Nabuzaradán, capitán de la guardia, los tomó y los llevó al rey de Babilonia, en Ribla.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Nabuzaradán, capitán de la guardia, los tomó y los llevó al rey de Babilonia, en Ribla.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Nabuzaradán los tomó y se los llevó al rey de Babilonia, que estaba en Ribla.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Tomólos pues Nabuzaradán, capitán de la guardia, y llevólos al rey de Babilonia á Ribla.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Tomólos pues Nabuzaradán, capitán de la guardia, y llevólos al rey de Babilonia á Ribla.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Los tomó, pues, Nabuzaradán capitán de la guardia, y los llevó al rey de Babilonia en Ribla.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Los tomó, pues, Nabuzaradán, capitán de la guardia, y los llevó al rey de Babilonia, en Ribla.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Los tomó, pues, Nabuzaradán capitán de la guardia, y los llevó al rey de Babilonia en Ribla.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
pero Nebuzaradán se los llevó a Riblá, en el territorio de Hamat, donde Nabucodonosor, rey de Babilonia, ordenó que los mataran. De esta manera, casi todo el pueblo de Judá fue sacado de su país.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Nabuzaradán, el comandante de la guardia, los tomó y los llevó ante el rey de Babilonia en Ribla.