Jeremiah 52:32 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
y habló con él amigablemente, e hizo poner su silla sobre las sillas de los reyes que estaban con él en Babilonia.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y habló cõel amigablemente, y hizo poner ſu silla ſobre las sillas de los Reyes que eſtauan conel en Babylonia.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Le dio un trato de favor y le asignó un rango superior al de los demás reyes que había con él en Babilonia.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Le dio un trato de favor y le asignó un rango superior al de los demás reyes que había con él en Babilonia.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Le dio un trato de favor y le asignó un rango superior al de los demás reyes que había con él en Babilonia.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Le dio un trato de favor y le asignó un rango superior al de los demás reyes que había con él en Babilonia.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y le habló amigablemente y puso su trono por encima de los tronos de los reyes que estaban con él en Babilonia.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
y habló con él amigablemente, e hizo poner su trono sobre los tronos de los reyes que estaban con él en Babilonia.
Spanish DHH 1996
lo trató bien y le dio preferencia sobre los otros reyes que estaban con él en Babilonia.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y habló con él amigablemente, e hizo poner su silla sobre las sillas de los reyes que estaban con él en Babilonia.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y le habló amigablemente, e hizo poner su sitial por encima del de los otros reyes que estaban con él en Babilonia.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Le habló amigablemente y puso su trono por encima de los tronos de los reyes que estaban con él en Babilonia.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Lo trató amablemente, le dio preferencia sobre los demás reyes que estaban cautivos en Babilonia y
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Le habló con amabilidad y le dio una posición superior a la de los demás reyes exiliados en Babilonia.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Lo trató amablemente y le dio una posición más alta que la de los otros reyes que estaban con él en Babilonia.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Le dio buen trato y le favoreció con un puesto más importante que el de los otros reyes que estaban con él en Babilonia.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Habló con él amigablemente, e hizo poner su trono por encima de los tronos de los reyes que estaban con él en Babilonia.
Spanish RVA 1989
Habló con Joaquín amigablemente y puso su sitial más alto que los sitiales de los reyes que estaban con él en Babilonia.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Habló con Joaquín amigablemente y puso su sitial más alto que los sitiales de los reyes que estaban con él en Babilonia.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Solía conversar con él amigablemente, y hasta ordenó que pusieran su trono sobre los tronos de los otros reyes que estaban con él en Babilonia.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y habló con él amigablemente, é hizo poner su silla sobre las sillas de los reyes que estaban con él en Babilonia.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y habló con él amigablemente, é hizo poner su silla sobre las sillas de los reyes que estaban con él en Babilonia.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y habló con él amigablemente, e hizo poner su trono sobre los tronos de los reyes que estaban con él en Babilonia.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Habló con él amigablemente, e hizo poner su trono por encima de los tronos de los reyes que estaban con él en Babilonia.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y habló con él amigablemente, e hizo poner su trono sobre los tronos de los reyes que estaban con él en Babilonia.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Lo trató bien y le dio un lugar de importancia entre los otros reyes que estaban con él en Babilonia.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El rey de Babilonia lo trató bien y le dio una posición de honor superior a la de los otros reyes que estaban con él en Babilonia.