Jeremiah 6:3 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
A ella vendrán pastores y sus rebaños; junto a ella en derredor pondrán sus tiendas; cada uno apacentará a su parte.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
A ella vendrán pastores y ſus rebaños, cabe ella en derredor pondrán ſus tiendas, cada vno apacentará à ſu parte.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
en ella entran los pastores al frente de sus rebaños, plantan en torno sus tiendas y apacienta cada cual en su sección.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
en ella entran los pastores al frente de sus rebaños, plantan en torno sus tiendas y apacienta cada cual en su sección.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
en ella entran los pastores al frente de sus rebaños, plantan en torno sus tiendas y apacienta cada cual en su sección.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
en ella entran los pastores al frente de sus rebaños, plantan en torno sus tiendas y apacienta cada cual en su sección.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
A ella vendrán pastores con sus rebaños, levantarán sus tiendas a su alrededor, y cada uno apacentará en su lugar.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
A ella vendrán pastores y sus rebaños; junto a ella en derredor pondrán sus tiendas; cada uno apacentará en su lugar.
Spanish DHH 1996
a donde van los pastores con sus rebaños; acampan a su alrededor y cada rebaño pasta por su lado.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
A ella vendrán pastores y sus rebaños; junto a ella y a su alrededor pondrán sus tiendas; cada uno apacentará a su parte.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Hacia ella acuden pastores con sus rebaños; Junto a ella plantan sus tiendas en derredor, Cada uno apacienta en su lugar.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»A ella vendrán pastores con sus rebaños, Levantarán sus tiendas a su alrededor, Y cada uno apacentará en su lugar.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero malos pastores te rodearán. Acamparán en derredor de la ciudad y dividirán sus tierras de pastoreo para sus propios rebaños, ¡los rebaños en realidad son ejércitos!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Los enemigos te rodearán como pastores que acampan alrededor de la ciudad. Cada uno escoge un lugar para que su tropa devore.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Los pastores y sus rebaños vienen contra ella: acampan a su alrededor, y cada uno escoge su pastizal.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Contra ella vendrán pastores con sus rebaños. Instalarán sus carpas por todos lados y cada uno se adueñará de una parte de la tierra.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Contra ella vendrán pastores con sus rebaños; junto a ella y a su alrededor plantarán sus tiendas. Cada uno apacentará su manada.
Spanish RVA 1989
Hacia ella vienen los pastores con sus rebaños. Alrededor de ella ponen sus tiendas; cada cual apacienta en su lugar."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Hacia ella vienen los pastores con sus rebaños. Alrededor de ella ponen sus tiendas; cada cual apacienta en su lugar”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Como pastores con sus rebaños, vienen a atacarla generales con sus ejércitos; y plantarán tiendas de campaña a su alrededor, y cada uno escogerá su lugar de reposo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
A ella vendrán pastores y sus rebaños; junto á ella en derredor pondrán sus tiendas; cada uno apacentará á su parte.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
A ella vendrán pastores y sus rebaños; junto á ella en derredor pondrán sus tiendas; cada uno apacentará á su parte.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Contra ella vendrán pastores y sus rebaños; junto a ella plantarán sus tiendas alrededor; cada uno apacentará en su lugar.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Contra ella vendrán pastores con sus rebaños; junto a ella y a su alrededor plantarán sus tiendas. Cada uno apacentará su manada.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Contra ella vendrán pastores y sus rebaños; junto a ella plantarán sus tiendas alrededor; cada uno apacentará en su lugar.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Los reyes y sus ejércitos acamparán a su alrededor y harán con ella lo que quieran».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Los pastores” y sus “rebaños” vendrán a atacarla; instalarán sus tiendas alrededor de ella, cada uno cuidando la suya.