Jeremiah 7:10 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
vendréis y os pondréis delante de mí en esta Casa sobre la cual es llamado mi nombre, y diréis: Libres somos para hacer todas estas abominaciones?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Vendreys y os pondreys delãte de mi en eſta Caſa ſobre la qual es llamado mi nõbre, y direys, libres somos: para hazer todas estas abominaciones?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¿y vienen después a ponerse ante mí, en este Templo que lleva mi nombre, diciendo “Estamos a salvo”, para seguir cometiendo todas esas abominaciones?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¿y venís después a poneros ante mí, en este Templo que lleva mi nombre, diciendo «Estamos a salvo», para seguir cometiendo todas esas abominaciones?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¿y vienen después a ponerse ante mí, en este Templo que lleva mi nombre, diciendo «Estamos a salvo», para seguir cometiendo todas esas abominaciones?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¿y venís después a poneros ante mí, en este Templo que lleva mi nombre, diciendo “Estamos a salvo”, para seguir cometiendo todas esas abominaciones?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
¿Vendréis luego y os pondréis delante de mí en esta casa, que es llamada por mi nombre, y diréis: "Ya estamos salvos"; para luego seguir haciendo todas estas abominaciones?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
¿Y vendréis y os pondréis delante de mí en esta casa que es llamada por mi nombre, y diréis: Librados somos; para hacer todas estas abominaciones?
Spanish DHH 1996
y después venís a este templo que me está dedicado, a presentaros ante mí. Creéis que aquí estáis seguros; creéis que podéis seguir haciendo esas cosas que yo no soporto.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
vendréis y os pondréis delante de mí en esta Casa sobre la cual es llamado mi nombre, y diréis: Libres somos para hacer todas estas abominaciones?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¿vendréis y os pondréis ante mí en esta Casa, sobre la cual es invocado mi Nombre, y diréis: Somos libres (para seguir haciendo tales abominaciones)?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¿Y vendrán luego y se pondrán delante de Mí en esta casa, que es llamada por Mi nombre, y dirán: “Ya estamos salvos”; para después seguir haciendo todas estas abominaciones?
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
y luego venir acá, ponerse ante mí en mi templo y canturrear «¡Salvos somos!», para volver inmediatamente a sus maldades?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
y luego venir y presentarse delante de mí en mi templo a repetir: ‘¡Estamos a salvo!’, solo para irse a cometer nuevamente todas las mismas maldades?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¡y vienen y se presentan ante mí en esta casa que lleva mi nombre, y dicen: ‘Estamos a salvo’, para luego seguir cometiendo todas estas abominaciones!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
¡y creen que pueden venir y pararse en frente de esta casa donde piden en mi nombre y decir que están a salvo solo para poder seguir cometiendo todas esas atrocidades!
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¿y ahora venís y os presentáis delante de mí en esta Casa sobre la cual es invocado mi nombre, y decís: «Somos libres», para seguir haciendo todas estas abominaciones?
Spanish RVA 1989
¿vendréis para estar delante de mí en este templo que es llamado por mi nombre y para decir: ‘Somos libres’ (para seguir haciendo todas estas abominaciones)?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¿vendrán para estar delante de mí en este templo que es llamado por mi nombre y para decir: ‘Somos libres’ (para seguir haciendo todas estas abominaciones)?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¿Acaso van a venir a pararse delante de mí en esta casa, donde se invoca mi nombre, para decir que están en libertad de seguir haciendo todas estas cosas repugnantes?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Vendréis y os pondréis delante de mí en esta casa sobre la cual es invocado mi nombre, y diréis: Librados somos: para hacer todas estas abominaciones?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Vendréis y os pondréis delante de mí en esta casa sobre la cual es invocado mi nombre, y diréis: Librados somos: para hacer todas estas abominaciones?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
¿vendréis y os pondréis delante de mí en esta casa sobre la cual es invocado mi nombre, y diréis: Librados somos; para seguir haciendo todas estas abominaciones?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¿y ahora venís y os presentáis delante de mí en esta Casa sobre la cual es invocado mi nombre, y decís: ‘Somos libres’, para seguir haciendo todas estas abominaciones?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
¿vendréis y os pondréis delante de mí en esta casa sobre la cual es invocado mi nombre, y diréis: Librados somos; para seguir haciendo todas estas abominaciones?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Aun así, vienen a este templo, que es mi casa, y piensan que por estar aquí están a salvo. Después salen y siguen haciendo todas estas porquerías.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
y luego vienen a pararse frente a mí en mi propio Templo y dicen: “Estamos a salvo, así que podemos seguir haciendo todas estas cosas ofensivas”?