Jeremiah 7:9 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
¿Por ventura hurtando, matando, y adulterando, y jurando en falso, e incensando a Baal, y andando tras dioses extraños que no conocisteis,
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Por ventura hurtando, matãdo, y adulterando, y jurãdo falso, y incensando à Baal, y andando tras dioses estraños que no conocistes.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Roban, matan, cometen adulterio, juran en falso, ofrecen incienso a Baal, van tras dioses extraños que no conocían,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Robáis, matáis, cometéis adulterio, juráis en falso, ofrecéis incienso a Baal, vais tras dioses extraños que no conocíais,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Roban, matan, cometen adulterio, juran en falso, ofrecen incienso a Baal, van tras dioses extraños que no conocían,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Robáis, matáis, cometéis adulterio, juráis en falso, ofrecéis incienso a Baal, vais tras dioses extraños que no conocíais,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
para robar, matar, cometer adulterio, jurar falsamente, ofrecer sacrificios a Baal y andar en pos de otros dioses que no habíais conocido.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
¿Seguiréis hurtando, matando, adulterando, jurando falsamente, y quemando incienso a Baal, y andando tras dioses ajenos que no conocisteis?
Spanish DHH 1996
Robáis, matáis, cometéis adulterio, juráis en falso, ofrecéis incienso a Baal, dais culto a dioses con los que nada tenéis que ver,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¿Por ventura hurtando, cometiendo homicidio, y adulterando, y jurando en falso, e incensando a Baal, y andando tras dioses extraños que no conocisteis,
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Robando, asesinando y adulterando, y jurando en falso, y quemando incienso a Baal, y andando tras otros dioses que no habíais conocido,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¿Robarán, matarán, cometerán adulterio, jurarán falsamente, ofrecerán sacrificios a Baal y andarán en pos de otros dioses que no habían conocido?
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¿De veras piensan que pueden robar, matar, cometer adulterio, mentir y rendir homenaje a Baal y a todos esos nuevos dioses suyos,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¿De verdad piensan que pueden robar, matar, cometer adulterio, mentir y quemar incienso a Baal y a los otros nuevos dioses que tienen,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Roban, matan, cometen adulterio, juran en falso, queman incienso a Baal, siguen a otros dioses que jamás conocieron,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Roban, asesinan, cometen adulterio, juran en vano, queman incienso a Baal y adoran a otros dioses que no conocen,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Hurtáis, matáis, cometéis adulterio, juráis en falso, quemáis incienso a Baal y vais tras dioses extraños que no habíais conocido,
Spanish RVA 1989
Después de robar, de matar, de cometer adulterio, de proferir falso testimonio, de ofrecer incienso a Baal y de ir tras otros dioses que no conocisteis,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Después de robar, de matar, de cometer adulterio, de proferir falso testimonio, de ofrecer incienso a Baal y de ir tras otros dioses que no conocieron,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Hurtan, matan, adulteran, juran falsamente, le queman incienso a Baal, y siguen a dioses extraños que nunca antes conocieron.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
¿Hurtando, matando, y adulterando, y jurando falso, é incensando á Baal, y andando tras dioses extraños que no conocisteis,
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
¿Hurtando, matando, y adulterando, y jurando falso, é incensando á Baal, y andando tras dioses extraños que no conocisteis,
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Hurtando, matando, adulterando, jurando en falso, e incensando a Baal, y andando tras dioses extraños que no conocisteis,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Hurtáis, matáis, adulteráis, juráis en falso, quemáis incienso a Baal y vais tras dioses extraños que no habíais conocido,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Hurtando, matando, adulterando, jurando en falso, e incensando a Baal, y andando tras dioses extraños que no conocisteis,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Ustedes roban, matan, tienen relaciones sexuales con la esposa de otro hombre, no cumplen lo que prometen, adoran al dios Baal, y a otros dioses que ni conocen.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¿Realmente van a seguir robando, asesinando, cometiendo adulterio y mintiendo, quemando incienso a Baal y adorando a otros dioses de los que no saben nada,