Jeremiah 8:21 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Quebrantado estoy por el quebrantamiento de la hija de mi pueblo; entenebrecido estoy, espanto me ha arrebatado.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Quebrantado estoy por el quebrantamiento de la hija de mi Pueblo: en tenebrecido estoy: espanto me ha arrebatado.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Los destrozos en la capital me tienen del todo destrozado, ando entristecido, presa del espanto.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Los destrozos en la capital me tienen del todo destrozado, ando entristecido, presa del espanto.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Los destrozos en la capital me tienen del todo destrozado, ando entristecido, presa del espanto.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Los destrozos en la capital me tienen del todo destrozado, ando entristecido, presa del espanto.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Por el quebrantamiento de la hija de mi pueblo estoy quebrantado; ando enlutado, el espanto se ha apoderado de mí.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Quebrantado estoy por el quebrantamiento de la hija de mi pueblo; entenebrecido estoy, espanto me ha arrebatado.
Spanish DHH 1996
Sufro con el sufrimiento de mi pueblo; la tristeza y el terror se han apoderado de mí.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Quebrantado estoy por el quebrantamiento de la hija de mi pueblo; entenebrecido estoy, espanto me ha arrebatado.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Por la llaga de la hija de mi pueblo estoy quebrantado, Me visto de luto, atenazado de espanto.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Por el quebrantamiento de la hija de mi pueblo estoy quebrantado; Ando enlutado, el espanto se ha apoderado de mí.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Lloro por la herida de mi pueblo; estoy atónito, silencioso, mudo de dolor.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Sufro con el dolor de mi pueblo; lloro y estoy abrumado de profunda pena.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Por la herida de mi pueblo estoy herido; estoy de luto, el terror se apoderó de mí.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Mi pueblo sufre y me duele su sufrimiento. Estoy muy triste, la desesperación se ha apoderado de mí.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¡Quebrantado estoy por el quebrantamiento de la hija de mi pueblo; abrumado estoy, el espanto se ha apoderado de mí!
Spanish RVA 1989
Quebrantado estoy por el quebranto de la hija de mi pueblo. Estoy enlutado; el horror se ha apoderado de mí.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Quebrantado estoy por el quebranto de la hija de mi pueblo. Estoy enlutado; el horror se ha apoderado de mí.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
La ruina de la hija de mi pueblo me tiene destrozado. Me siento apesadumbrado, ¡sobrecogido de terror!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Quebrantado estoy por el quebrantamiento de la hija de mi pueblo; entenebrecido estoy, espanto me ha arrebatado.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Quebrantado estoy por el quebrantamiento de la hija de mi pueblo; entenebrecido estoy, espanto me ha arrebatado.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Quebrantado estoy por el quebrantamiento de la hija de mi pueblo; entenebrecido estoy, espanto me ha arrebatado.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¡Quebrantado estoy por el quebrantamiento de la hija de mi pueblo; abrumado estoy, el espanto se ha apoderado de mí!
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Quebrantado estoy por el quebrantamiento de la hija de mi pueblo; entenebrecido estoy, espanto me ha arrebatado.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
«Veo sufrir a mi pueblo, y eso me duele, me entristece y me asusta.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Estoy abatido por las heridas sufridas por mi pueblo; estoy de luto por ellos. ¡Estoy horrorizado por lo que ha sucedido!