Jeremiah 8:9 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Los sabios se avergonzaron, se espantaron y fueron presos; he aquí que aborrecieron la palabra del SEÑOR; ¿y qué sabiduría tienen?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Los ſabios ſe auergonçáron, espantaronſe, y fueron presos: heaqui que aborrecieron la palabra de Iehoua: y que ſabiduria tienen?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Los sabios están avergonzados, asustados, y quedan atrapados. Si han rechazado la palabra del Señor, ¿de qué puede servirles su sabiduría?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Los sabios están avergonzados, asustados, y quedan atrapados. Si han rechazado la palabra del Señor, ¿de qué puede servirles su sabiduría?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Los sabios están avergonzados, asustados, y quedan atrapados. Si han rechazado la palabra del Señor, ¿de qué puede servirles su sabiduría?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Los sabios están avergonzados, asustados, y quedan atrapados. Si han rechazado la palabra del Señor, ¿de qué puede servirles su sabiduría?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
'Los sabios son avergonzados, están abatidos y atrapados; he aquí, ellos han desechado la palabra del SEÑOR, ¿y qué clase de sabiduría tienen?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Los sabios se avergonzaron, se espantaron y fueron presos: he aquí que aborrecieron la palabra de Jehová; ¿y qué sabiduría tienen?
Spanish DHH 1996
Pero esos sabios quedarán humillados, acobardados, como animales caídos en la trampa. ¿Dónde está su sabiduría, si han rechazado mi palabra?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Los sabios se avergonzaron, se espantaron y fueron presos; he aquí que aborrecieron la palabra del SEÑOR; ¿y qué sabiduría tienen?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Los sabios están avergonzados, Turbados y atrapados: Rechazaron con desprecio la palabra de YHVH, ¿Qué sabiduría, pues, podrá haber en ellos?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-’Los sabios son avergonzados, Están abatidos y atrapados; Ellos han desechado la palabra del S eñor***, ¿Y qué clase de sabiduría tienen?
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Por esta falsificación calculada serán avergonzados con el cautiverio estos que se creen sabios maestros, pues han rechazado la palabra del Señor. ¡Y eso que se creen tan sabios!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Estos maestros sabios caerán en la trampa de su propia necedad, porque han rechazado la palabra del Señor. Después de todo, ¿son ellos tan sabios?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Los sabios serán avergonzados, serán atrapados y abatidos. Si han rechazado la palabra del SEÑOR, ¿qué sabiduría pueden tener?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero esos sabios quedarán en ridículo, acobardados y atrapados. Ellos han rechazado las enseñanzas del SEÑOR, entonces, ¿qué sabiduría es esa?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Los sabios se avergonzaron, se espantaron y fueron consternados; aborrecieron la palabra del Señor; ¿dónde, pues, está su sabiduría?
Spanish RVA 1989
Los sabios son avergonzados, se llenan de terror y son tomados prisioneros. He aquí que han rechazado la palabra de Jehovah, ¿y qué clase de sabiduría les queda?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Los sabios son avergonzados, se llenan de terror y son tomados prisioneros. He aquí que han rechazado la palabra del SEÑOR, ¿y qué clase de sabiduría les queda?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Los sabios se avergüenzan, se espantan y quedan consternados. Es un hecho que aborrecen la palabra del Señor. Entonces, ¿de qué sabiduría hablan?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Los sabios se avergonzaron, espantáronse y fueron presos: he aquí que aborrecieron la palabra de Jehová; ¿y qué sabiduría tienen?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Los sabios se avergonzaron, espantáronse y fueron presos: he aquí que aborrecieron la palabra de Jehová; ¿y qué sabiduría tienen?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Los sabios se avergonzaron, se espantaron y fueron consternados; he aquí que aborrecieron la palabra de Jehová; ¿y qué sabiduría tienen?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Los sabios se avergonzaron, se espantaron y fueron consternados; aborrecieron la palabra de Jehová; ¿dónde, pues, está su sabiduría?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Los sabios se avergonzaron, se espantaron y fueron consternados; he aquí que aborrecieron la palabra de Jehová; ¿y qué sabiduría tienen?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Esos sabios quedarán avergonzados, pues su derrota será completa. De sabios no tienen nada, pues han rechazado mis enseñanzas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los sabios se mostrarán necios; se escandalizarán al ser descubiertos. ¿No ven que han rechazado lo que dice el Señor? ¿Acaso tienen alguna sabiduría?