Jeremiah 9:13 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y dijo el SEÑOR: Porque dejaron mi ley, la cual di delante de ellos, y no escucharon mi voz, ni caminaron por ella;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y dixo Iehouá: Porque dexaron mi ley laqual di delante deellos: y no obedecierõ à mi boz, ni caminaron por ella.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
por haber rendido culto a los baales como, llevados de su obstinación, aprendieron de sus antepasados.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
por haber rendido culto a los baales como, llevados de su obstinación, aprendieron de sus antepasados.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
por haber rendido culto a los baales como, llevados de su obstinación, aprendieron de sus antepasados.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
por haber rendido culto a los baales como, llevados de su obstinación, aprendieron de sus antepasados.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Respondió el SEÑOR: Porque han abandonado mi ley que puse delante de ellos, y no han obedecido mi voz ni andado conforme a ella,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y dijo Jehová: Porque dejaron mi ley, la cual di delante de ellos, y no obedecieron a mi voz, ni caminaron conforme a ella;
Spanish DHH 1996
El Señor responde: “Todo esto sucedió porque los israelitas abandonaron las instrucciones que yo les di; no me obedecieron y no las pusieron en práctica.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y dijo el SEÑOR: Porque dejaron mi ley, la cual di delante de ellos, y no escucharon mi voz, ni caminaron por ella;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y YHVH mismo ha dicho: Por cuanto han abandonado mi Ley, que puse delante de ellos, y no han escuchado mi voz, ni han andado conforme a ella,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El S eñor*** respondió: «Porque han abandonado Mi ley que puse delante de ellos, y no han obedecido Mi voz ni andado conforme a ella,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
La razón es que mi pueblo ha ignorado mis instrucciones y no ha obedecido lo que le mandé, responde el Señor.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El Señor contesta: «Esto sucedió porque mi pueblo abandonó mis instrucciones; se negó a obedecer lo que dije.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El SEÑOR dice: «Ellos abandonaron la ley que yo les entregué; no me obedecieron ni vivieron conforme a ella.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El SEÑOR respondió: «Eso sucedió porque dejaron a un lado la ley que les entregué. No me hicieron caso, ni vivieron conforme a mis enseñanzas.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Ha dicho el Señor: Dejaron mi ley, la cual di delante de ellos, y no obedecieron a mi voz ni caminaron conforme a ella;
Spanish RVA 1989
Y Jehovah dijo: "Porque dejaron mi ley, la cual puse delante de ellos. No obedecieron mi voz, ni caminaron conforme a ella.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y el SEÑOR dijo: “Porque dejaron mi ley, la cual puse delante de ellos. No obedecieron mi voz ni caminaron conforme a ella.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y el Señor responde: «Porque abandonaron mi ley, que a la vista de ellos entregué, y no atendieron mi voz ni se condujeron en obediencia a ella,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y dijo Jehová: Porque dejaron mi ley, la cual dí delante de ellos, y no obedecieron á mi voz, ni caminaron conforme á ella;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y dijo Jehová: Porque dejaron mi ley, la cual dí delante de ellos, y no obedecieron á mi voz, ni caminaron conforme á ella;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Dijo Jehová: Porque dejaron mi ley, la cual di delante de ellos, y no obedecieron a mi voz, ni caminaron conforme a ella;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Dijo Jehová: «Dejaron mi Ley, la cual di delante de ellos, y no obedecieron a mi voz ni caminaron conforme a ella;
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Dijo Jehová: Porque dejaron mi ley, la cual di delante de ellos, y no obedecieron a mi voz, ni caminaron conforme a ella;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios dice que esto le pasó a su pueblo porque no le obedecieron ni vivieron de acuerdo con sus enseñanzas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El Señor respondió: Es porque han dejado de cumplir mis leyes que les puse enfrente. No las han seguido; no han hecho lo que les dije.