Jeremiah 9:14 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
antes se fueron tras la imaginación de su corazón, y en pos de los baales que les enseñaron sus padres;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Antes ſe fueron tras la imaginacion de ſu coraçon, y tras los Baales que les enseñaron ſus padres;
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Por eso, así dice el Dios de Israel, Señor del universo: Daré a este pueblo ajenjo para comer, les daré a beber agua emponzoñada.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Por eso, así dice el Dios de Israel, Señor del universo: Daré a este pueblo ajenjo para comer, les daré a beber agua emponzoñada.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Por eso, así dice el Dios de Israel, Señor del universo: Daré a este pueblo ajenjo para comer, les daré a beber agua emponzoñada.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Por eso, así dice el Dios de Israel, Señor del universo: Daré a este pueblo ajenjo para comer, les daré a beber agua emponzoñada.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
sino que han andado tras la terquedad de sus corazones y tras los baales, tal como sus padres les enseñaron.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
antes se fueron tras la imaginación de su corazón, y en pos de los Baales que les enseñaron sus padres.
Spanish DHH 1996
Siguieron tercamente las inclinaciones de su corazón y dieron culto a dioses falsos, como sus padres les enseñaron.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
antes se fueron tras la imaginación de su corazón, y en pos de los baales que les enseñaron sus padres;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
sino que han andado tras la dureza de su corazón y tras los baales que les enseñaron sus padres.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
sino que han andado tras la terquedad de sus corazones y tras los Baales, tal como sus padres les enseñaron».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Lejos de eso, han hecho cuanto les ha dado la gana y han adorado ídolos como ese mentado Baal, como les enseñaron sus antepasados.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
En cambio, se pusieron tercos y siguieron sus propios deseos y rindieron culto a imágenes de Baal, como les enseñaron sus antepasados.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Siguieron la terquedad de su corazón; se fueron tras los baales, como les habían enseñado sus antepasados.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Insistieron en seguir el deseo terco de su corazón de servir a los baales, tal como les enseñaron sus padres».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
antes bien, se fueron tras la obstinación de su corazón y tras los baales, según les enseñaron sus padres.
Spanish RVA 1989
Más bien, fueron tras la porfía de sus corazones y tras los Baales, como sus padres les enseñaron.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Más bien, fueron tras la porfía de sus corazones y tras los Baales, como sus padres les enseñaron.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
sino que siguieron las enseñanzas de sus padres y se fueron en pos de los baales y de su necio corazón.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Antes se fueron tras la imaginación de su corazón, y en pos de los Baales que les enseñaron sus padres:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Antes se fueron tras la imaginación de su corazón, y en pos de los Baales que les enseñaron sus padres:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
antes se fueron tras la imaginación de su corazón, y en pos de los baales, según les enseñaron sus padres.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
antes bien, se fueron tras la imaginación de su corazón y en pos de los baales, según les enseñaron sus padres.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
antes se fueron tras la imaginación de su corazón, y en pos de los baales, según les enseñaron sus padres.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Más bien, siguieron el ejemplo de sus antepasados, fueron necios y adoraron a los dioses falsos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Por el contrario, han seguido su propia y obstinada manera de pensar, y han ido a adorar a los baales, tal como sus antepasados les enseñaron.