Jeremiah 9:25 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
He aquí que vienen días, dijo el SEÑOR, y visitaré a todo circuncidado junto con el de prepucio:
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Heaqui que vienen dias, dixo Iehoua, y visitaré à todo circũcidado con capullo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
a Egipto, Judá, Edom, los amonitas y Moab, y a la gente del desierto que se afeita las sienes. Porque todos, también Israel en su totalidad, son incircuncisos de corazón.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
a Egipto, Judá, Edom, los amonitas y Moab, y a la gente del desierto que se afeita las sienes. Porque todos, también Israel en su totalidad, son incircuncisos de corazón.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
a Egipto, Judá, Edom, los amonitas y Moab, y a la gente del desierto que se afeita las sienes. Porque todos, también Israel en su totalidad, son incircuncisos de corazón.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
a Egipto, Judá, Edom, los amonitas y Moab, y a la gente del desierto que se afeita las sienes. Porque todos, también Israel en su totalidad, son incircuncisos de corazón.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
He aquí, vienen días —declara el SEÑOR— en que castigaré a todo el que esté circuncidado sólo en la carne:
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
He aquí que vienen días, dice Jehová, y visitaré sobre todo circuncidado, y sobre todo incircunciso:
Spanish DHH 1996
El Señor afirma: “Viene el día en que castigaré a todos los pueblos que se circuncidan físicamente:
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
He aquí que vienen días, dijo el SEÑOR, y visitaré a todo circuncidado junto con el de prepucio:
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
He aquí que vienen días, dice YHVH, En que castigaré a todo circunciso con todo incircunciso:
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
«Ciertamente vienen días», declara el S eñor***, «en que castigaré a todo el que esté circuncidado solo en la carne:
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Dentro de algún tiempo, dice el Señor, castigaré a cuantos han realizado la circuncisión en su cuerpo pero no en su espíritu: egipcios, edomitas, amonitas, moabitas, árabes y también tú, pueblo de Judá. Porque todas esas naciones paganas también se circuncidan. Pero a menos que la circuncisión que realizan en su cuerpo se corresponda con su dedicación de toda su vida a mí, su circuncisión no pasa de ser un rito pagano como el de esas naciones.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Se acerca la hora —dice el Señor —, cuando castigaré a todos los que están circuncidados en el cuerpo pero no en espíritu:
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Vienen días —afirma el SEÑOR—en que castigaré al que sólo haya sido circuncidado del prepucio:
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Ya se acerca el momento —dice el SEÑOR— en que castigaré a todos los que se han circuncidado solo físicamente.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Vienen días, dice el Señor, en que castigaré a todo circuncidado y a todo incircunciso;
Spanish RVA 1989
"He aquí, vienen días, dice Jehovah, en que traeré el castigo sobre todo circuncidado y sobre todo incircunciso:
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“He aquí, vienen días, dice el SEÑOR, en que traeré el castigo sobre todo circuncidado y sobre todo incircunciso:
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Ya viene el día en que castigaré a los circuncidados y a los incircuncisos. —Palabra del Señor.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
He aquí que vienen días, dice Jehová, y visitaré sobre todo circuncidado, y sobre todo incircunciso:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
He aquí que vienen días, dice Jehová, y visitaré sobre todo circuncidado, y sobre todo incircunciso:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
He aquí que vienen días, dice Jehová, en que castigaré a todo circuncidado, y a todo incircunciso;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
«Vienen días, dice Jehová, en que castigaré a todo circuncidado y a todo incircunciso;
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
He aquí que vienen días, dice Jehová, en que castigaré a todo circuncidado, y a todo incircunciso;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Vienen días en que yo castigaré a los habitantes de Egipto, Edom, Amón y Moab. Y también castigaré a los que viven en el desierto, porque ellos se afeitan las patillas para adorar a los muertos, y además se circuncidan. Pero eso no significa que todas estas naciones pertenezcan a mi pueblo. A los habitantes de Judá también los castigaré, pues aunque también se circuncidan, en realidad no me obedecen».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuidado, porque se acerca el momento, declara el Señor, en que castigaré a todos los que sólo se circuncidan físicamente.