Job 1:21 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
y dijo: Desnudo salí del vientre de mi madre, y desnudo tornaré allá. El SEÑOR dio, y el SEÑOR quitó; sea el nombre del SEÑOR bendito.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y dixo, Desnudo salí del vientre de mi madre, y desnudo tornaré allà. Iehoua dió, y Iehoua quitó. Sea el nõbre de Iehoua bendito.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
y dijo: “Desnudo salí del vientre de mi madre y desnudo volveré a él. El Señor me lo dio, el Señor me lo quitó; bendito sea el nombre del Señor”.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
y dijo: «Desnudo salí del vientre de mi madre y desnudo volveré a él. El Señor me lo dio, el Señor me lo quitó; bendito sea el nombre del Señor».
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
y dijo: «Desnudo salí del vientre de mi madre y desnudo volveré a él. El Señor me lo dio, el Señor me lo quitó; bendito sea el nombre del Señor».
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
y dijo: “Desnudo salí del vientre de mi madre y desnudo volveré a él. El Señor me lo dio, el Señor me lo quitó; bendito sea el nombre del Señor”.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y dijo: Desnudo salí del vientre de mi madre y desnudo volveré allá. El SEÑOR dio y el SEÑOR quitó; bendito sea el nombre del SEÑOR.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
y dijo: Desnudo salí del vientre de mi madre, y desnudo volveré allá. Jehová dio, y Jehová quitó; sea el nombre de Jehová bendito.
Spanish DHH 1996
Dijo: –Desnudo vine a este mundo y desnudo saldré de él. El Señor me lo dio todo, y el Señor me lo quitó; ¡bendito sea el nombre del Señor!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y dijo: Desnudo salí del vientre de mi madre, y desnudo tornaré allá. El SEÑOR dio, y el SEÑOR quitó; sea el nombre del SEÑOR bendito.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y dijo: ¡Desnudo salí del vientre de mi madre y desnudo volveré allá! ¡YHVH dio y YHVH quitó! ¡Bendito sea el nombre de YHVH!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
y dijo: «Desnudo salí del vientre de mi madre Y desnudo volveré allá. El S eñor*** dio y el S eñor*** quitó; Bendito sea el nombre del S eñor***».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces dijo: «Desnudo salí del vientre de mi madre, y nada tendré cuando muera. El Señor me dio cuanto yo tenía; suyo era, y tenía derecho de llevárselo. Bendito sea el nombre del Señor ».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
y dijo: «Desnudo salí del vientre de mi madre, y desnudo estaré cuando me vaya. El Señor me dio lo que tenía, y el Señor me lo ha quitado. ¡Alabado sea el nombre del Señor!».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Entonces dijo: «Desnudo salí del vientre de mi madre, y desnudo he de partir. El SEÑOR ha dado; el SEÑOR ha quitado. ¡Bendito sea el nombre del SEÑOR!»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
y dijo: «Desnudo salí del vientre de mi mamá y desnudo saldré de este mundo. El SEÑOR dio y el SEÑOR quitó. Alabado sea el nombre del SEÑOR».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
y dijo: Desnudo salí del vientre de mi madre y desnudo volveré allá. El Señor dio y el Señor quitó: ¡Bendito sea el nombre del Señor!
Spanish RVA 1989
Y dijo: —Desnudo salí del vientre de mi madre, y desnudo volveré allá. Jehovah dio, y Jehovah quitó. ¡Sea bendito el nombre de Jehovah!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y dijo: —Desnudo salí del vientre de mi madre, y desnudo volveré allá. El SEÑOR dio, y el SEÑOR quitó. ¡Sea bendito el nombre del SEÑOR!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
mientras decía: «Desnudo salí del vientre de mi madre, y desnudo volveré al sepulcro. El Señor me dio, y el Señor me quitó. ¡Bendito sea el nombre del Señor!»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y dijo: Desnudo salí del vientre de mi madre, y desnudo tornaré allá. Jehová dió, y Jehová quitó: sea el nombre de Jehová bendito.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y dijo: Desnudo salí del vientre de mi madre, y desnudo tornaré allá. Jehová dió, y Jehová quitó: sea el nombre de Jehová bendito.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y dijo: Desnudo salí del vientre de mi madre, y desnudo volveré allá. Jehová dio, y Jehová quitó; sea el nombre de Jehová bendito.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
y dijo: «Desnudo salí del vientre de mi madre y desnudo volveré allá. Jehová dio y Jehová quitó: ¡Bendito sea el nombre de Jehová!»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y dijo: Desnudo salí del vientre de mi madre, y desnudo volveré allá. Jehová dio, y Jehová quitó; sea el nombre de Jehová bendito.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Y dijo: «Nada he traído a este mundo, y nada me voy a llevar. ¡ Bendigo a Dios cuando da! ¡Bendigo a Dios cuando quita!»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Estaba desnudo cuando salí del vientre de mi madre, y estaré desnudo cuando me vaya”, dijo. “El Señor dio, y el Señor ha quitado. Que el nombre del Señor sea honrado”.