Job 10:14 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Si pequé, ¿me acecharás, y no me limpiarás de mi iniquidad?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Si yo pequé, assechar me hás tu, y no me limpiarás de mi iniquidad?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
si pecaba, me estarías vigilando y no disculparías mis fallos;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
si pecaba, me estarías vigilando y no disculparías mis fallos;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
si pecaba, me estarías vigilando y no disculparías mis fallos;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
si pecaba, me estarías vigilando y no disculparías mis fallos;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
si pecara, me lo tomarías en cuenta, y no me absolverías de mi culpa.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Si peco, tú me observas, y no me tienes por limpio de mi iniquidad.
Spanish DHH 1996
me estabas observando, para ver si yo pecaba y poder condenarme por mi falta.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Si pequé, ¿me acecharás, y no me limpiarás de mi iniquidad?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Si peco, Tú me observas, Y no me absolverás de mi pecado.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Si pecara, me lo tomarías en cuenta, Y no me absolverías de mi culpa.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
era vigilarme y, si cometía pecado, no perdonar mi culpa.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Que si yo peco, tú me vigilas y no pasas por alto mi pecado.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Si yo pecaba, tú estarías vigilándome para poder castigarme por mis errores.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
observar si yo pecaba, y no tenerme por limpio de mi iniquidad.
Spanish RVA 1989
Si peco, entonces me vigilas, y no me declaras inocente de mi iniquidad.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Si peco, entonces me vigilas y no me declaras inocente de mi iniquidad.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Tú me vigilas, y si acaso he pecado, no me declares limpio de mi maldad.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Si pequé, tú me has observado, Y no me limpias de mi iniquidad.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Si pequé, tú me has observado, Y no me limpias de mi iniquidad.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Si pequé, tú me has observado, Y no me tendrás por limpio de mi iniquidad.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
observar si yo pecaba, y no tenerme por limpio de mi iniquidad.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Si pequé, tú me has observado, Y no me tendrás por limpio de mi iniquidad.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¡que me estarías vigilando para ver si yo pecaba, pues no perdonarías mi pecado!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
vigilarme, y si pecaba, entonces no perdonarías mis males.