Job 12:6 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Las tiendas de los ladrones están en paz; y los que provocan a Dios, y los que traen dioses en sus manos viven seguros.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Las tiendas de los robadores están en paz: y los que prouocan à Dios, y los que traen dioses en ſus manos biuen seguros.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¡Pero los bandidos habitan en paz, viven seguros quienes provocan a Dios, los que tienen a Dios en un puño!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¡Pero los bandidos habitan en paz, viven seguros quienes provocan a Dios, los que tienen a Dios en un puño!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¡Pero los bandidos habitan en paz, viven seguros quienes provocan a Dios, los que tienen a Dios en un puño!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¡Pero los bandidos habitan en paz, viven seguros quienes provocan a Dios, los que tienen a Dios en un puño!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Las tiendas de los destructores prosperan, y los que provocan a Dios están seguros, a quienes Dios ha dado el poder que tienen.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Prosperan las tiendas de los ladrones, y los que provocan a Dios viven seguros; en cuyas manos Él ha puesto cuanto tienen.
Spanish DHH 1996
Los bandidos tienen paz en sus hogares; los que ofenden a Dios, viven tranquilos pensando que lo tienen en un puño.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Las tiendas de los ladrones están en paz; y los que provocan a Dios, y los que traen dioses en sus manos viven seguros.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Prosperan las moradas de los ladrones, Y los que provocan a Dios están seguros, Como si todo lo hubiera puesto Él en sus manos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Las tiendas de los destructores prosperan, Y los que provocan a Dios están seguros, A quienes Dios ha dado el poder que tienen.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Los ladrones prosperan. ¡Y los que provocan a Dios viven confiados y piensan que pueden controlarlo!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Los ladrones están en paz y los que provocan a Dios viven seguros, aunque todavía siguen bajo el control de Dios.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Los salteadores viven tranquilos en sus carpas; confiados viven esos que irritan a Dios y piensan que pueden controlarlo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero todo está tranquilo en los hogares de los violentos, de los que ofenden a Dios, de los que creen que pueden manipularlo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Prosperan las casas de los ladrones, y viven seguros los que provocan a Dios, que ha puesto en sus manos cuanto tienen.
Spanish RVA 1989
Las moradas de los destructores prosperan, y los que provocan a Dios están seguros en aquello que la mano de Dios les ha traído.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Las moradas de los destructores prosperan, y los que provocan a Dios están seguros en aquello que la mano de Dios les ha traído.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
En esta vida los ladrones prosperan, Y se sienten seguros los que ofenden a Dios. ¡Creen que Dios mismo les ha dado todo!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Prosperan las tiendas de los ladrones, Y los que provocan á Dios viven seguros; En cuyas manos él ha puesto cuanto tienen.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Prosperan las tiendas de los ladrones, Y los que provocan á Dios viven seguros; En cuyas manos él ha puesto cuanto tienen.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Prosperan las tiendas de los ladrones, Y los que provocan a Dios viven seguros, En cuyas manos él ha puesto cuanto tienen.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Prosperan las casas de los ladrones y viven seguros los que provocan a Dios, que ha puesto en sus manos todo lo que tienen.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Prosperan las tiendas de los ladrones, Y los que provocan a Dios viven seguros, En cuyas manos él ha puesto cuanto tienen.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Los ladrones creen que ya dominaron a Dios, y por eso viven tranquilos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los ladrones viven en paz, y los que hacen enojar a Dios viven seguros, confiando en su propia fuerza como su ‘dios’.