Job 13:27 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Pones además mis pies en el cepo, y guardas todos mis caminos, imprimiéndolo a las raíces de mis pies.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y pones mis pies en el cepo, y guardas todos mis caminos, imprimiendo lo a las rayzes de mis pies:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
metes en cepos mis pies, vigilas todas mis andanzas, indagas las huellas de mis pasos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
metes en cepos mis pies, vigilas todas mis andanzas, indagas las huellas de mis pasos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
metes en cepos mis pies, vigilas todas mis andanzas, indagas las huellas de mis pasos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
metes en cepos mis pies, vigilas todas mis andanzas, indagas las huellas de mis pasos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pones mis pies en el cepo, y vigilas todas mis sendas; pones límite a las plantas de mis pies,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Pones además mis pies en el cepo, y vigilas todos mis caminos, imprimes marcas en las plantas de mis pies.
Spanish DHH 1996
Pones cadenas en mis pies, vigilas todos mis pasos y examinas todas mis pisadas.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Pones además mis pies en el cepo, y guardas todos mis caminos, imprimiéndolo a las raíces de mis pies.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pones mis pies en el cepo, Vigilas mis pasos, Examinas mis huellas,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Pones mis pies en el cepo, Y vigilas todas mis sendas; Pones límite a las plantas de mis pies,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Me has aprisionado; me tienes cercado por todas partes. Soy como un árbol podrido que se cae, como un manto apolillado.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pones mis pies en el cepo, examinas todos mis caminos y rastreas todas mis pisadas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Me has puesto cadenas en los pies; vigilas todos mis pasos; ¡examinas las huellas que dejo al caminar!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Has puesto cadenas en mis pies y restringes todos mis movimientos. Sigues todas mis huellas.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pones, además, mis pies en el cepo, vigilas todos mis caminos y pones cerco a las plantas de mis pies.
Spanish RVA 1989
Pones mis pies en el cepo y vigilas todas mis sendas; imprimes marcas en las plantas de mis pies.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pones mis pies en el cepo y vigilas todas mis sendas; imprimes marcas en las plantas de mis pies.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Me sujetas los pies con cadenas, me vigilas por dondequiera que voy, y sigues la huella de mis pasos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Pones además mis pies en el cepo, y guardas todos mis caminos, Imprimiéndolo á las raíces de mis pies.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Pones además mis pies en el cepo, y guardas todos mis caminos, Imprimiéndolo á las raíces de mis pies.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pones además mis pies en el cepo, y observas todos mis caminos, Trazando un límite para las plantas de mis pies.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pones además mis pies en el cepo, vigilas todos mis caminos y pones cerco a las plantas de mis pies.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pones además mis pies en el cepo, y observas todos mis caminos, Trazando un límite para las plantas de mis pies.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
A toda hora me vigilas; me tienes encadenado. ¡Doy un paso y sigues mis huellas!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pones mis pies en el cepo. Vigilas cada uno de mis pasos. Incluso inspeccionas mis huellas.