Job 14:12 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Así el hombre yace, y no se tornará a levantar; hasta que no haya cielo no despertarán, ni recordarán de su sueño.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Ansi el hombre yaze, y no ſe tornará á leuantar: hastaque no aya cielo, no deſpertarán, ni recordarán de ſu ſueño.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
el ser humano se acuesta y no se levanta; se desgastarán los cielos y no despertará, nadie lo espabilará de su sueño.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
el ser humano se acuesta y no se levanta; se desgastarán los cielos y no despertará, nadie lo espabilará de su sueño.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
el ser humano se acuesta y no se levanta; se desgastarán los cielos y no despertará, nadie lo espabilará de su sueño.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
el ser humano se acuesta y no se levanta; se desgastarán los cielos y no despertará, nadie lo espabilará de su sueño.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
así el hombre yace y no se levanta; hasta que los cielos ya no existan no se despertará ni se levantará de su sueño.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Así el hombre yace, y no vuelve a levantarse; hasta que no haya cielo no despertarán, ni se levantarán de su sueño.
Spanish DHH 1996
pero mientras el cielo exista, el hombre no se levantará de su tumba, no despertará de su sueño.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Así el hombre yace, y no se tornará a levantar; hasta que no haya cielo no despertarán, ni levantarán de su sueño.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Así el hombre yace y no se levantará, Hasta que no haya cielos, no serán despertados, Ni serán levantados de su sueño.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Así el hombre se acuesta y no se levanta; Hasta que los cielos ya no existan, No se despertará ni se levantará de su sueño.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
así mismo la gente yace en la tumba y jamás se levanta. Hasta que los cielos dejen de existir, nadie despertará ni será perturbado de su sueño.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
así los mortales, cuando se acuestan, no se vuelven a levantar. Mientras exista el cielo, no se levantarán los mortales ni se despertarán de su sueño.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
así un hombre muerto nunca volverá a vivir. Primero se acabarán los cielos, antes de que los muertos despierten y se levanten de su sueño.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
así el ser humano yace y no vuelve a levantarse. Mientras exista el cielo, no despertará, ni se levantará de su sueño.
Spanish RVA 1989
así yace el hombre y no se vuelve a levantar. Hasta que no haya más cielos, no lo despertarán, ni lo levantarán de su sueño.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
así yace el hombre y no se vuelve a levantar. Hasta que no haya más cielos, no lo despertarán ni lo levantarán de su sueño.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El hombre muere y no vuelve a levantarse; ¡mientras el cielo exista, no se levantará de su sueño!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Así el hombre yace, y no se tornará á levantar: Hasta que no haya cielo no despertarán, Ni se levantarán de su sueño.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Así el hombre yace, y no se tornará á levantar: Hasta que no haya cielo no despertarán, Ni se levantarán de su sueño.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Así el hombre yace y no vuelve a levantarse; Hasta que no haya cielo, no despertarán, Ni se levantarán de su sueño.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
así el hombre yace y no vuelve a levantarse. Mientras exista el cielo, no despertará ni se levantará de su sueño.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Así el hombre yace y no vuelve a levantarse; Hasta que no haya cielo, no despertarán, Ni se levantarán de su sueño.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Mientras el cielo exista, no habrá uno solo de nosotros que se levante de la tumba; una vez que caiga muerto, no volverá a levantarse.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
así los seres humanos se acuestan y no vuelven a levantarse. NO despertarán de su sueño hasta que los cielos dejen de existir.