Job 15:13 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
que respondas a Dios con tu espíritu, y sacas tales palabras de tu boca?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Que respõdas à Dios con tu eſpiritu, y saques tales palabras de tu boca?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
haciendo a Dios objeto de tu cólera y lanzando esas palabras por tu boca?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
haciendo a Dios objeto de tu cólera y lanzando esas palabras por tu boca?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
haciendo a Dios objeto de tu cólera y lanzando esas palabras por tu boca?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
haciendo a Dios objeto de tu cólera y lanzando esas palabras por tu boca?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
para volver tu espíritu contra Dios y dejar salir de tu boca tales palabras?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
para que vuelvas tu espíritu contra Dios, y saques tales palabras de tu boca?
Spanish DHH 1996
¿Por qué te enfureces contra Dios y das rienda suelta a tus protestas?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
que respondas a Dios con tu espíritu, y sacas tales palabras de tu boca?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¿Por qué vuelves contra Dios tu espíritu, Y dejas salir tales palabras de tu boca?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Para volver tu espíritu contra Dios Y dejar salir de tu boca tales palabras?
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¿Por qué te vuelves contra Dios y le echas en cara todos estos perversos razonamientos?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
para que te vuelvas en contra de Dios y digas estas cosas malvadas?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¿Por qué desatas tu enojo contra Dios y das rienda suelta a tu lengua?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
¿Por qué descargas tu ira contra Dios? ¿Por qué salen esas acusaciones de tus labios?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¿Por qué contra Dios vuelves tu espíritu, y lanzas tales palabras por tu boca?
Spanish RVA 1989
para que vuelvas tu espíritu contra Dios y dejes salir tales palabras de tu boca?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
para que vuelvas tu espíritu contra Dios y dejes salir tales palabras de tu boca?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¿Por qué te vuelves furioso contra Dios, y no les pones freno a tus labios?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Pues haces frente á Dios con tu espíritu, Y sacas tales palabras de tu boca?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Pues haces frente á Dios con tu espíritu, Y sacas tales palabras de tu boca?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Para que contra Dios vuelvas tu espíritu, Y saques tales palabras de tu boca?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
para que contra Dios vuelvas tu espíritu, y lances tales palabras por tu boca?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Para que contra Dios vuelvas tu espíritu, Y saques tales palabras de tu boca?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¿Por qué tus ojos relampaguean de ira, que te vuelves contra Dios y te permites hablar así?