Job 15:16 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
¿cuánto menos el hombre abominable y vil, que bebe la iniquidad como agua?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Quanto mas el hombre abominable y vil, que beue como agua la iniquidad?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¿qué decir del infame y corrompido, del ser humano que se sacia de maldad?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¿qué decir del infame y corrompido, del ser humano que se sacia de maldad?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¿qué decir del infame y corrompido, del ser humano que se sacia de maldad?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¿qué decir del infame y corrompido, del ser humano que se sacia de maldad?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
¡cuánto menos el hombre, un ser abominable y corrompido, que bebe como agua la iniquidad!
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
¿Cuánto menos el hombre abominable y vil, que bebe la iniquidad como agua?
Spanish DHH 1996
¡mucho menos el hombre, corrompido y despreciable, que hace el mal como quien bebe agua!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¿cuánto menos el hombre abominable y vil, que bebe la iniquidad como agua?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Cuánto menos este ser detestable y corrompido, Que bebe la iniquidad como agua!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¡Cuánto menos el hombre, un ser abominable y corrompido, Que bebe la iniquidad como agua!
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡Cuánto menos uno como tú, corrupto y pecaminoso, que bebe el pecado como agua!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¡mucho menos una persona corrupta y pecadora que tiene sed de maldad!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¡cuánto menos confiará en el hombre, que es vil y corrupto y tiene sed del mal!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
con menos razón el ser humano, un ser corrupto y abominable, que bebe la maldad como si fuera agua.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¿cuánto menos el hombre, este ser abominable y vil que bebe la iniquidad como agua?
Spanish RVA 1989
¿cuánto menos el abominable y corrupto, el hombre que bebe como agua la iniquidad?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¿cuánto menos el abominable y corrupto, el hombre que bebe como agua la iniquidad?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡mucho menos confía en un ser vil y repugnante, que apaga su sed cometiendo maldad!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
¿Cuánto menos el hombre abominable y vil, Que bebe la iniquidad como agua?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
¿Cuánto menos el hombre abominable y vil, Que bebe la iniquidad como agua?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
¿Cuánto menos el hombre abominable y vil, Que bebe la iniquidad como agua?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¿cuánto menos el hombre, este ser abominable y vil que bebe la iniquidad como agua?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
¿Cuánto menos el hombre abominable y vil, Que bebe la iniquidad como agua?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¡Cuánto menos puros son los que están sucios y corrompidos, bebiendo en el pecado como si fuera agua!