Job 15:8 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
¿Oíste tú por ventura el secreto de Dios, que detienes en ti solo la sabiduría?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Oyste tu por vẽtura el secreto de Dios, que detienes en ti solo la ſabiduria?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¿Has asistido al consejo divino? ¿Sólo tú posees sabiduría?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¿Has asistido al consejo divino? ¿Solo tú posees sabiduría?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¿Has asistido al consejo divino? ¿Solo tú posees sabiduría?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¿Has asistido al consejo divino? ¿Sólo tú posees sabiduría?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
¿Oyes tú el secreto de Dios, y retienes para ti la sabiduría?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
¿Oíste tú el secreto de Dios, que detienes en ti solo la sabiduría?
Spanish DHH 1996
¿Acaso te crees el consejero privado de Dios o el único sabio del mundo?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¿Oíste tú por ventura el secreto de Dios, que detienes en ti solo la sabiduría?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¿Has escuchado el consejo secreto de Dios, Y acaparas para ti solo la sabiduría?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»¿Oyes tú el secreto de Dios, Y retienes para ti la sabiduría?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¿Estuviste presente durante el concilio secreto de Dios? ¿Tienes tú el monopolio de la sabiduría?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¿Tienes parte en el consejo de Dios? ¿Acaso eres tú el único sabio?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
¿Has escuchado las reuniones del consejo de Dios? ¿Crees que eres el único que puede ser sabio?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¿Oíste tú acaso el secreto de Dios? ¿Está limitada a ti la sabiduría?
Spanish RVA 1989
¿Has escuchado el secreto de Dios, para que tú solo te apropies de la sabiduría?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¿Has escuchado el secreto de Dios para que solo tú te apropies de la sabiduría?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¿Participas en el concilio de Dios? ¿Eres acaso el único sabio?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
¿Oíste tú el secreto de Dios, Que detienes en ti solo la sabiduría?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
¿Oíste tú el secreto de Dios, Que detienes en ti solo la sabiduría?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
¿Oíste tú el secreto de Dios, Y está limitada a ti la sabiduría?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¿Oíste tú acaso el secreto de Dios? ¿Está limitada a ti la sabiduría?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
¿Oíste tú el secreto de Dios, Y está limitada a ti la sabiduría?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Tampoco eres el único sabio, ni Dios te pide consejos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¿Estabas allí escuchando en el consejo de Dios? ¿Acaso la sabiduría sólo te pertenece a ti?