Job 16:14 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Me quebrantó de quebranto sobre quebranto; corrió contra mí como un gigante.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Quebrantóme de quebrantamiento ſobre quebrantamiento: corrió contra mi como vn gigante.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Me desgarró cubriéndome de brechas, atacándome lo mismo que un guerrero.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Me desgarró cubriéndome de brechas, atacándome lo mismo que un guerrero.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Me desgarró cubriéndome de brechas, atacándome lo mismo que un guerrero.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Me desgarró cubriéndome de brechas, atacándome lo mismo que un guerrero.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Abre en mí brecha tras brecha; arremete contra mí como un guerrero.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Me quebrantó de quebranto sobre quebranto; corrió contra mí como un gigante.
Spanish DHH 1996
Me abre herida tras herida, se lanza contra mí como un guerrero.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Me quebrantó de quebranto sobre quebranto; corrió contra mí como un gigante.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Abre en mí brecha tras brecha, Y arremete contra mí como un gigante.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Abre en mí brecha tras brecha; Me ataca como un guerrero.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Me ataca sin tregua, embistiéndome como gigante.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Una y otra vez él se estrella contra mí; arremete como un guerrero.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Abriéndome herida tras herida, se lanzaron contra mí como un guerrero.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Destruye todas mis defensas y corre hacia mí como un soldado en batalla.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Me desgarró cubriéndome de heridas; se lanzó contra mí como un guerrero.
Spanish RVA 1989
Abre en mí brecha tras brecha; contra mí arremete como un guerrero.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Abre en mí brecha tras brecha; contra mí arremete como un guerrero.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Tú, Dios mío, me heriste una y otra vez; me atacaste con la saña de un guerrero.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Quebrantóme de quebranto sobre quebranto; Corrió contra mí como un gigante.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Quebrantóme de quebranto sobre quebranto; Corrió contra mí como un gigante.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Me quebrantó de quebranto en quebranto; Corrió contra mí como un gigante.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Me quebrantó de quebranto en quebranto; corrió contra mí como un gigante.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Me quebrantó de quebranto en quebranto; Corrió contra mí como un gigante.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Como un muro me derriba, brecha tras brecha, se abalanza sobre mí como un guerrero.