Job 18:6 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
La luz se oscurecerá en su tienda, y su candil se apagará sobre él.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
La luz ſe escurecerá en ſu tienda: y ſu candil ſe amatará ſobre el.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
La luz de su tienda va menguando, el candil que lo alumbra se extingue.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
La luz de su tienda va menguando, el candil que lo alumbra se extingue.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
La luz de su tienda va menguando, el candil que lo alumbra se extingue.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
La luz de su tienda va menguando, el candil que lo alumbra se extingue.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
La luz en su tienda se oscurece, y su lámpara sobre él se apaga.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
La luz se oscurecerá en su tienda, y se apagará sobre él su lámpara.
Spanish DHH 1996
Su lámpara se apagará; en su casa no brillará la luz.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
La luz se oscurecerá en su tabernáculo, y su candil se apagará sobre él.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
La luz de su tienda estará oscura, Porque su lámpara será apagada.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»La luz en su tienda se oscurece, Y su lámpara sobre él se apaga.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Habrá tinieblas en toda casa donde haya maldad.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
La luz en su carpa se oscurecerá; la lámpara colgada del techo se extinguirá.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Languidece la luz de su morada; la lámpara que lo alumbra se apagará.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
La luz de la carpa donde habite se oscurecerá y su lámpara se apagará.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
La luz se oscurece en su casa y se apaga sobre él su lámpara.
Spanish RVA 1989
La luz se oscurece en su morada, y se apaga la lámpara que está sobre él.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
La luz se oscurece en su morada y se apaga la lámpara que está sobre él.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
La luz se irá apagando en su casa, y su lámpara dejará de alumbrar;
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
La luz se oscurecerá en su tienda, Y apagaráse sobre él su lámpara.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
La luz se oscurecerá en su tienda, Y apagaráse sobre él su lámpara.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
La luz se oscurecerá en su tienda, Y se apagará sobre él su lámpara.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
La luz se oscurece en su casa y se apaga sobre él su lámpara.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
La luz se oscurecerá en su tienda, Y se apagará sobre él su lámpara.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
La luz de su casa se apaga, la lámpara que cuelga arriba se apaga.