Job 18:7 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Los pasos de su potencia serán acortados, y su mismo consejo lo echará a perder .
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Los paſſos de ſu potencia serán acortados: y ſu mismo consejo lo echará a perder.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pierde fuerza su pie vigoroso, lo descarrían sus propios proyectos;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pierde fuerza su pie vigoroso, lo descarrían sus propios proyectos;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pierde fuerza su pie vigoroso, lo descarrían sus propios proyectos;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pierde fuerza su pie vigoroso, lo descarrían sus propios proyectos;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Su vigoroso paso es acortado, y su propio designio lo hace caer.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Los pasos de su vigor serán acortados, y lo precipitará su propio consejo.
Spanish DHH 1996
Su firme paso perderá fuerza y quedará atrapado en su propia trampa.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Los pasos de su potencia serán acortados, y su mismo consejo lo echará a perder.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Los pasos de su vigor, acortados, Y sus propios designios lo derribarán,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Su vigoroso paso es acortado, Y su propio designio lo hace caer.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El confiado paso del impío será acortado; verá que su vigor se desvanece.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
La zancada confiada de los malvados se acortará. Sus propias artimañas provocarán su ruina.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El vigor de sus pasos se irá debilitando; sus propios planes lo derribarán.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Sus pasos dejarán de ser fuertes y rápidos. Sus propios planes acabarán con él.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Sus pasos vigorosos se acortan y sus propios planes le hacen tropezar;
Spanish RVA 1989
Los pasos de su vigor son estrechados; su propio plan lo hace caer.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Los pasos de su vigor son estrechados; su propio plan lo hace caer.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
sus pasos irán perdiendo su vigor, y sus planes se volverán contra él.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Los pasos de su pujanza serán acortados, Y precipitarálo su mismo consejo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Los pasos de su pujanza serán acortados, Y precipitarálo su mismo consejo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Sus pasos vigorosos serán acortados, Y su mismo consejo lo precipitará.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Sus pasos vigorosos se acortan y sus propios planes le hacen tropezar;
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Sus pasos vigorosos serán acortados, Y su mismo consejo lo precipitará.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Sus pasos van perdiendo fuerza; caen en sus propias trampas, y allí se quedan atrapados.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
En lugar de dar pasos firmes, tropiezan, y sus propios planes los hacen caer.