Job 19:14 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Mis parientes se detuvieron, y mis conocidos se olvidaron de mí.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mis parientes ſe detuuieron, y mis conocidos ſe oluidaron de mi.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
me abandonan vecinos y deudos, se olvidan de mí mis invitados.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
me abandonan vecinos y deudos, se olvidan de mí mis invitados.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
me abandonan vecinos y deudos, se olvidan de mí mis invitados.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
me abandonan vecinos y deudos, se olvidan de mí mis invitados.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Mis parientes me fallaron y mis íntimos amigos me han olvidado.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mis parientes se detuvieron, y mis conocidos se olvidaron de mí.
Spanish DHH 1996
Mis parientes y amigos me han abandonado; los que vivían en mi casa me han olvidado. Mis criadas me tienen por un extraño: ya no me reconocen.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mis parientes se detuvieron, y mis conocidos se olvidaron de mí.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Me han faltado mis parientes, Y mis amigos familiares se han olvidado de mí.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Mis parientes me fallaron Y mis íntimos amigos me han olvidado.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Mis parientes me han fallado; todos mis amigos me han abandonado.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Mi familia se ha ido y mis amigos íntimos se olvidaron de mí.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Mis parientes y conocidos se distanciaron, me echaron al olvido.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Mis familiares se han ido y mis amistades me han olvidado.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Mis parientes se detienen; mis conocidos me olvidan.
Spanish RVA 1989
Mis parientes me han fallado; mis conocidos me han olvidado.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Mis parientes me han fallado; mis conocidos me han olvidado.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Mis parientes se mantienen a distancia; mis conocidos me tienen olvidado.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mis parientes se detuvieron, Y mis conocidos se olvidaron de mí.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mis parientes se detuvieron, Y mis conocidos se olvidaron de mí.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Mis parientes se detuvieron, Y mis conocidos se olvidaron de mí.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Mis parientes se detienen; mis conocidos me olvidan.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Mis parientes se detuvieron, Y mis conocidos se olvidaron de mí.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
también ha hecho que me olviden mis parientes y conocidos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Mis parientes me han abandonado; mis amigos íntimos me han olvidado.