Job 19:21 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Oh vosotros mis amigos, tened compasión de mí, tened compasión de mí; porque la mano de Dios me ha tocado.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
O vosotros mis amigos tened compaſsion de mi, tened compassiõ de mi: porque la mano de Dios me há tocado.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¡Piedad, amigos míos, piedad, que me ha herido la mano de Dios!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¡Piedad, amigos míos, piedad, que me ha herido la mano de Dios!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¡Piedad, amigos míos, piedad, que me ha herido la mano de Dios!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¡Piedad, amigos míos, piedad, que me ha herido la mano de Dios!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Tened piedad, tened piedad de mí, vosotros mis amigos, porque la mano de Dios me ha herido.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Oh, vosotros mis amigos, tened compasión de mí, tened compasión de mí, porque la mano de Dios me ha tocado.
Spanish DHH 1996
Tened compasión de mí, amigos míos, porque Dios ha dejado caer su mano sobre mí.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Oh vosotros mis amigos, tened compasión de mí, tened compasión de mí; porque la mano de Dios me ha tocado.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Piedad, piedad de mí, amigos míos, Que la mano de Dios me está golpeando!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Tengan piedad, tengan piedad de mí, ustedes mis amigos, Porque la mano de Dios me ha herido.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»¡Ay, amigos míos, compadézcanme porque la airada mano de Dios me ha tocado!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Tengan misericordia de mí, amigos míos, tengan misericordia; porque la mano de Dios me ha golpeado.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»¡Compadézcanse de mí, amigos míos; compadézcanse, que la mano de Dios me ha golpeado!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»¡Tengan compasión de mí, amigos míos, tengan compasión de mí!, porque Dios me ha destruido.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¡Vosotros, mis amigos, tened compasión de mí! ¡Tened compasión de mí, porque la mano de Dios me ha tocado!
Spanish RVA 1989
¡Compadeceos vosotros de mí! ¡Compadeceos de mí, oh amigos míos! Porque la mano de Dios me ha tocado.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
»¡Compadézcanse ustedes de mí! ¡Compadézcanse de mí, oh amigos míos! Porque la mano de Dios me ha tocado.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»¡Amigos míos, por favor, apiádense de mí, que sobre mí ha caído la mano de Dios!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Oh vosotros mis amigos, tened compasión de mí, tened compasión de mí; Porque la mano de Dios me ha tocado.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Oh vosotros mis amigos, tened compasión de mí, tened compasión de mí; Porque la mano de Dios me ha tocado.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
¡Oh, vosotros mis amigos, tened compasión de mí, tened compasión de mí! Porque la mano de Dios me ha tocado.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¡Vosotros, mis amigos, tened compasión de mí! ¡Tened compasión de mí, porque la mano de Dios me ha tocado!
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
¡Oh, vosotros mis amigos, tened compasión de mí, tened compasión de mí! Porque la mano de Dios me ha tocado.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Amigos míos, ¡tengan lástima de mí! Dios se ha vuelto mi enemigo, no hagan ustedes lo mismo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“¡Tengan piedad de mí, amigos míos, tengan piedad de mí, porque Dios me ha abatido!