Job 19:29 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Temed vosotros delante de la espada; porque sobreviene el furor de la espada a causa de las injusticias, para que sepáis que hay un juicio.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Temed à vosotros delante del cuchillo, porque la yra del cuchillo de las maldades [viene:] porque sepays que ay juyzio.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero tiemblen entonces ante la espada (pues su cólera merece la espada) y piensen que hay un juicio por llegar.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero temblad entonces ante la espada (pues vuestra cólera merece la espada) y pensad que hay un juicio por llegar.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero tiemblen entonces ante la espada (pues su cólera merece la espada) y piensen que hay un juicio por llegar.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero temblad entonces ante la espada (pues vuestra cólera merece la espada) y pensad que hay un juicio por llegar.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
temed la espada vosotros mismos, porque el furor trae el castigo de la espada para que sepáis que hay juicio.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Temed vosotros delante de la espada; porque la ira trae el castigo de la espada, para que sepáis que hay un juicio.
Spanish DHH 1996
Pero temed a la espada, la espada con que Dios castiga el mal. Sabed que hay uno que juzga.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Temed vosotros delante de la espada; porque sobreviene el furor de la espada a causa de las iniquidades, para que sepáis que hay un juicio.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Temed ante la espada! Porque la ira de la espada viene a causa de la injusticia, Para que sepáis que hay un juicio.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Teman la espada ustedes mismos, Porque el furor trae el castigo de la espada Para que sepan que hay juicio».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Les advierto que ustedes mismos se arriesgan a ser castigados por actuar así».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Ustedes mismos deben tener temor al castigo, pues su actitud lo merece. Entonces sabrán que de verdad hay un juicio».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero cuídense de la espada, pues con ella viene la ira justiciera, para que sepan que hay un juez.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
témanle a la espada, porque la ira es un pecado digno de ser castigado. Así entonces ustedes podrán comprobar que hay un juicio».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¡Temed vosotros delante de la espada, porque esta injusticias merecen su furor! ¡Sabed, pues, que hay un juicio!
Spanish RVA 1989
temed por vosotros ante la espada. Porque la espada representa la ira contra las iniquidades, para que sepáis que hay un juicio.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
teman por ustedes ante la espada. Porque la espada representa la ira contra las iniquidades, para que sepan que hay un juicio.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Tiemblen de miedo ante la espada, pues con ella Dios castiga toda clase de maldad. Así sabrán que hay alguien que juzga.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Temed vosotros delante de la espada; Porque sobreviene el furor de la espada á causa de las injusticias, Para que sepáis que hay un juicio.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Temed vosotros delante de la espada; Porque sobreviene el furor de la espada á causa de las injusticias, Para que sepáis que hay un juicio.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Temed vosotros delante de la espada; Porque sobreviene el furor de la espada a causa de las injusticias, Para que sepáis que hay un juicio.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¡Temed vosotros delante de la espada, porque sobreviene el furor de la espada a causa de las injusticias! ¡Sabed, pues, que hay un juicio!»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Temed vosotros delante de la espada; Porque sobreviene el furor de la espada a causa de las injusticias, Para que sepáis que hay un juicio.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
pero tengan mucho cuidado. Dios es el juez de todos nosotros; cuando él los juzgue, los castigará con la muerte».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ustedes mismos deberían temer ser castigados por Dios, porque saben que la ira trae el castigo de Dios que acompaña al juicio”.