Job 19:5 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Mas si vosotros os engrandeciéreis contra mí, y redarguyeres mi oprobio contra mí,
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas ſi vosotros os engrandecierdes contra mi, y redarguyerdes contra mi mi opprobrio:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero ya que quieren prevalecer sobre mí usando mi dolor como prueba,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero ya que queréis prevalecer sobre mí usando mi dolor como prueba,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero ya que quieren prevalecer sobre mí usando mi dolor como prueba,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero ya que queréis prevalecer sobre mí usando mi dolor como prueba,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Si en verdad os jactáis contra mí, y comprobáis mi oprobio,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mas si vosotros os engrandecéis contra mí, y contra mí invocáis mi oprobio,
Spanish DHH 1996
Os creéis mejores que yo y me echáis en cara mi desgracia.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mas si vosotros os engrandeciéreis contra mí, y redarguyeres mi oprobio contra mí,
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero si en realidad queréis engrandeceros sobre mí, Y alegar contra mí mi oprobio,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Si en verdad se jactan contra mí, Y comprueban mi oprobio,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¿Tan grandes se creen? Pues demuestren mi culpa.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Creen que son mejores que yo al usar mi humillación como prueba de mi pecado;
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Si quieren darse importancia a costa mía, y valerse de mi humillación para atacarme,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Si en verdad piensan que ustedes son mejores que yo, y usan mi desgracia como prueba contra mí,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero si vosotros os jactáis contra mí, y os valéis de mi desgracia para acusarme,
Spanish RVA 1989
Pero si en realidad vosotros os jactáis contra mí, y contra mí usáis mi oprobio como argumento,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero si en realidad ustedes se jactan contra mí y contra mí usan mi oprobio como argumento,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero ustedes se creen mejores que yo, y me echan en cara mi vergüenza.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas si vosotros os engrandeciereis contra mí, Y adujereis contra mí mi oprobio,
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas si vosotros os engrandeciereis contra mí, Y adujereis contra mí mi oprobio,
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pero si vosotros os engrandecéis contra mí, Y contra mí alegáis mi oprobio,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero si vosotros os jactáis contra mí, y contra mí alegáis mi oprobio,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pero si vosotros os engrandecéis contra mí, Y contra mí alegáis mi oprobio,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Lo que ustedes realmente quieren es sentirse mejores que yo; se aprovechan de verme humillado para lanzarme sus ataques.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Te crees mucho mejor que yo, y utilizas mi degradación contra mí.