Job 2:6 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y el SEÑOR dijo a Satanás: He aquí, él está en tu mano; mas guarda su vida.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Iehoua dixo à Satan, Heaqui, el eſta en tu mano: mas guarda ſu vida.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El Señor respondió a Satán: — Haz lo que quieras con él, pero respétale la vida. Satán abandonó la presencia del Señor.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El Señor respondió a Satán: —Haz lo que quieras con él, pero respétale la vida. Satán abandonó la presencia del Señor.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El Señor respondió a Satán: —Haz lo que quieras con él, pero respétale la vida. Satán abandonó la presencia del Señor.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El Señor respondió a Satán: — Haz lo que quieras con él, pero respétale la vida. Satán abandonó la presencia del Señor.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y el SEÑOR dijo a Satanás: He aquí, él está en tu mano; pero guarda su vida.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Jehová dijo a Satanás: He aquí, él está en tu mano; mas guarda su vida.
Spanish DHH 1996
El Señor respondió al acusador: –Está bien, haz con él lo que quieras, con tal que respetes su vida.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y el SEÑOR dijo a Satanás: He aquí, él está en tu mano; mas guarda su vida.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y YHVH respondió al Acusador: Helo ahí en tu mano. Sólo no toques su vida.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y el S eñor*** dijo a Satanás: «Él está en tu mano; pero respeta su vida».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
―Haz con él como quieras —respondió el Señor —, pero no le quites la vida.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
—Muy bien, haz con él lo que quieras —dijo el Señor a Satanás—, pero no le quites la vida.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—Muy bien —dijo el SEÑOR a Satanás—, Job está en tus manos. Eso sí, respeta su vida.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces el SEÑOR le dijo a Satanás: —Haz lo que quieras con Job, menos matarlo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Dijo el Señor a Satanás: —Él está en tus manos; pero guarda su vida.
Spanish RVA 1989
Y Jehovah respondió a Satanás: —He aquí, él está en tu poder; pero respeta su vida.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y el SEÑOR respondió a Satanás: —He aquí, él está en tu poder; pero respeta su vida.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces el Señor dijo: «Ahí está Job. Lo dejo en tus manos. Pero no le quites la vida.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y Jehová dijo á Satán: He aquí, él está en tu mano; mas guarda su vida.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y Jehová dijo á Satán: He aquí, él está en tu mano; mas guarda su vida.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y Jehová dijo a Satanás: He aquí, él está en tu mano; mas guarda su vida.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Dijo Jehová a Satanás: —Él está en tus manos; pero guarda su vida.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y Jehová dijo a Satanás: He aquí, él está en tu mano; mas guarda su vida.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
—Muy bien, te dejaré que lo maltrates, pero no le quites la vida.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces el Señor le dijo a Satanás: “Muy bien, tienes el poder de hacerle lo que quieras, pero no lo mates”.