Job 20:10 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Sus hijos pobres andarán rogando; y sus manos devolverán lo que él robó.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Sus hijos pobres andarán rogando: y ſus manos tornarán loque el robó.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Sus hijos piden limosna a los mendigos, pues tuvo que abandonar sus bienes.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Sus hijos piden limosna a los mendigos, pues tuvo que abandonar sus bienes.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Sus hijos piden limosna a los mendigos, pues tuvo que abandonar sus bienes.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Sus hijos piden limosna a los mendigos, pues tuvo que abandonar sus bienes.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Sus hijos favorecen a los pobres, y sus manos devuelven sus riquezas.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Sus hijos buscarán el favor de los pobres; y sus manos devolverán lo que él robó.
Spanish DHH 1996
Sus hijos tendrán que devolver a los pobres lo que él había robado.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Sus hijos pobres andarán rogando; y sus manos devolverán lo que él robó.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Tendrá que devolver sus riquezas mal habidas, Y sus hijos mendigarán como indigentes.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Sus hijos favorecen a los pobres, Y sus manos devuelven sus riquezas.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Sus hijos tendrán que resarcir a los pobres; con duro trabajo pagarán ellos lo que él robó.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Sus hijos mendigarán de los pobres porque tendrán que devolver las riquezas que robaron.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Sus hijos tendrán que resarcir a los pobres; ellos mismos restituirán las riquezas de su padre.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Sus hijos pedirán ayuda a los pobres, y tendrán que devolver lo que él robó.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Sus hijos solicitarán el favor de los pobres, y sus manos devolverán lo que él robó.
Spanish RVA 1989
Sus hijos pedirán favores a los pobres, y sus manos devolverán su riqueza.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Sus hijos pedirán favores a los pobres, y sus manos devolverán su riqueza.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Sus hijos pedirán la compasión de los pobres, y devolverán lo que su padre haya robado.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Sus hijos pobres andarán rogando; Y sus manos tornarán lo que él robó.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Sus hijos pobres andarán rogando; Y sus manos tornarán lo que él robó.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Sus hijos solicitarán el favor de los pobres, Y sus manos devolverán lo que él robó.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Sus hijos solicitarán el favor de los pobres y sus manos devolverán lo que él robó.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Sus hijos solicitarán el favor de los pobres, Y sus manos devolverán lo que él robó.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
La fuerza de su juventud se irá con ellos al sepulcro, y sus hijos tendrán que repartir entre la gente pobre todas las riquezas que acumularon.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Sus hijos tendrán que pagar a los pobres y tendrán que devolver sus riquezas.