Job 20:15 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Comió haciendas, mas las vomitará; de su vientre las sacará Dios.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Comió haziendas, mas vomitarlashá: de ſu vientre las sacará Dios.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Vomitará la riqueza que devoró, Dios hace que la eche del vientre.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Vomitará la riqueza que devoró, Dios hace que la eche del vientre.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Vomitará la riqueza que devoró, Dios hace que la eche del vientre.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Vomitará la riqueza que devoró, Dios hace que la eche del vientre.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Traga riquezas, pero las vomitará; de su vientre se las hará echar Dios.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Devoró riquezas, mas las vomitará; de su vientre las sacará Dios.
Spanish DHH 1996
Vomita las riquezas que había devorado; Dios se las saca del estómago.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Comió haciendas, mas las vomitará; de su vientre las sacará Dios.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Devoró riquezas, pero las vomitará, Porque Dios se las sacará del vientre.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Traga riquezas, Pero las vomitará; De su vientre se las hará echar Dios.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Vomitará los despojos que tragó, Dios no le permitirá que los retenga.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Vomitarán la riqueza que se tragaron; Dios no permitirá que la retengan.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Vomitará las riquezas que se engulló; Dios hará que las arroje de su vientre.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Se traga las riquezas, pero tendrá que vomitarlas. Dios se las hará expulsar.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Devoró riquezas, pero las vomitará; Dios las sacará de su vientre.
Spanish RVA 1989
Devoró riquezas, pero las vomitará; Dios las sacará de su vientre.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Devoró riquezas pero las vomitará; Dios las sacará de su vientre.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡Se hartó de riquezas, y tendrá que devolverlas! ¡Dios hará que las arroje de su vientre!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Devoró riquezas, mas vomitarálas; De su vientre las sacará Dios.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Devoró riquezas, mas vomitarálas; De su vientre las sacará Dios.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Devoró riquezas, pero las vomitará; De su vientre las sacará Dios.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Devoró riquezas, pero las vomitará; Dios las sacará de su vientre.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Devoró riquezas, pero las vomitará; De su vientre las sacará Dios.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Se tragan las riquezas y las vuelven a vomitar; Dios las expulsa de sus estómagos.