Job 20:24 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Huirá de las armas de hierro, y el arco de acero le atravesará.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Huyrá de las armas de hierro, y paſſar loha el arco de azero.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Aunque evite el arma de hierro, la flecha de bronce lo traspasará;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Aunque evite el arma de hierro, la flecha de bronce lo traspasará;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Aunque evite el arma de hierro, la flecha de bronce lo traspasará;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Aunque evite el arma de hierro, la flecha de bronce lo traspasará;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Tal vez huya del arma de hierro, pero el arco de bronce lo atravesará.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Huirá de las armas de hierro, pero el arco de acero le atravesará.
Spanish DHH 1996
Si escapa de un arma de hierro, le alcanzarán con un arco de bronce.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Huirá de las armas de hierro, y el arco de bronce le atravesará.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Si huye del arma de hierro, Lo traspasará una saeta de bronce,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Tal vez huya del arma de hierro, Pero el arco de bronce lo atravesará.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
será perseguido y derribado.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando intenten escapar de un arma de hierro, una flecha de bronce los atravesará.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Aunque huya de las armas de hierro, una flecha de bronce lo atravesará.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Escapará de una espada de hierro, pero una flecha de bronce lo atravesará.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Huirá de las armas de hierro, mas el arco de bronce lo atravesará.
Spanish RVA 1989
Huirá de las armas de hierro, pero una flecha de bronce lo atravesará.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Huirá de las armas de hierro pero una flecha de bronce lo atravesará.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Aunque huya de las armas de hierro, caerá víctima de un arco de bronce:
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Huirá de las armas de hierro, Y el arco de acero le atravesará.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Huirá de las armas de hierro, Y el arco de acero le atravesará.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Huirá de las armas de hierro, Y el arco de bronce le atravesará.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Huirá de las armas de hierro y el arco de bronce lo atravesará.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Huirá de las armas de hierro, Y el arco de bronce le atravesará.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Si tratan de librarse de una espada, con un cuchillo los matarán;
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Mientras huyen para escapar de un arma de hierro, una flecha de bronce los alcanzará.