Job 20:28 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Los renuevos de su casa serán trasportados; serán derramados en el día de su furor.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Los renueuos de ſu caſa ſeran trasportados: y serán derramados en el dia de ſu furor.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Un diluvio arrambla con su casa, los torrentes del día de la cólera.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Un diluvio arrambla con su casa, los torrentes del día de la cólera.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Un diluvio arrambla con su casa, los torrentes del día de la cólera.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Un diluvio arrambla con su casa, los torrentes del día de la cólera.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Las riquezas de su casa se perderán; serán arrasadas en el día de su ira.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Los frutos de su casa serán trasportados; serán esparcidos en el día de su furor.
Spanish DHH 1996
Cuando la ira de Dios se desborde sobre él, se perderán todas sus riquezas.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Los renuevos de su casa serán transportados; serán derramados en el día de su furor.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Una inundación arrastrará su casa, Aguas derramadas en el día del furor divino.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Las riquezas de su casa se perderán; Serán arrasadas en el día de Su ira.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Su riqueza desaparecerá bajo la ira de Dios.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
La inundación arrasará con su casa; el enojo de Dios descenderá en torrentes sobre ellos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
En el día de la ira de Dios, un aluvión arrasará con su casa.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Su casa será arrasada como llevada por corrientes, el día en que se desate la ira de Dios.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Los renuevos de su casa serán llevados de allí, serán esparcidos en el día de su furor.
Spanish RVA 1989
El producto de su casa será llevado por los torrentes en el día de su furor.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El producto de su casa será llevado por los torrentes en el día de su furor.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El día que Dios tiene señalado para su ira, sus hijos serán llevados al destierro y esparcidos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Los renuevos de su casa serán trasportados; Serán derramados en el día de su furor.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Los renuevos de su casa serán trasportados; Serán derramados en el día de su furor.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Los renuevos de su casa serán transportados; Serán esparcidos en el día de su furor.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Los renuevos de su casa serán llevados de allí, serán esparcidos en el día de su furor.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Los renuevos de su casa serán transportados; Serán esparcidos en el día de su furor.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Todos sus bienes serán sacados de sus casas; serán arrastrados en el día del juicio de Dios.