Job 21:13 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Gastan sus días en bien, y en un momento descienden a la sepultura.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Gastan ſus dias en bien, y en vn momento decienden àla ſepultura.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
gozan dichosos de la vida y bajan en paz al reino de los muertos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
gozan dichosos de la vida y bajan en paz al reino de los muertos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
gozan dichosos de la vida y bajan en paz al reino de los muertos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
gozan dichosos de la vida y bajan en paz al reino de los muertos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pasan sus días en prosperidad, y de repente descienden al Seol.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Pasan sus días en prosperidad, y en un momento descienden a la sepultura.
Spanish DHH 1996
Terminan su vida en la prosperidad; bajan tranquilos a la tumba.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Gastan sus días en bien, y en un momento descienden al Seol.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Sus días transcurren en prosperidad, Y bajan serenamente al sepulcro.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Pasan sus días en prosperidad, Pero de repente descienden al Seol.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pasan sus días con prosperidad; luego van a la tumba en paz.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pasan la vida con gran bienestar, y en paz bajan al sepulcro.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Disfrutan de prosperidad y alegría toda su vida. Luego descienden tranquilamente al lugar de los muertos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pasan sus días en prosperidad, y en paz descienden al seol,
Spanish RVA 1989
Pasan sus días en la prosperidad, y con tranquilidad descienden al Seol.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pasan sus días en la prosperidad, y con tranquilidad descienden al Seol.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pasan la vida en gran prosperidad, y sin sobresaltos bajan al sepulcro.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Gastan sus días en bien, Y en un momento descienden á la sepultura.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Gastan sus días en bien, Y en un momento descienden á la sepultura.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pasan sus días en prosperidad, Y en paz descienden al Seol.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pasan sus días en prosperidad y en paz descienden al seol,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pasan sus días en prosperidad, Y en paz descienden al Seol.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Durante toda su vida, los malvados gozan de gran bienestar, y al final tienen una muerte tranquila.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Viven felices y bajan al sepulcro en paz.