Job 21:33 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Los terrones del arroyo le serán ya dulces; y tras de él será llevado todo hombre, y antes de él han ido innumerables.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Los terrones del arroyo le serán ya dulces: y tras del ſerá lleuado todo hombre: y antes del no ay numero.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
no siente el peso de la tierra. Tras él desfila todo el mundo, lo precede una turba innumerable.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
no siente el peso de la tierra. Tras él desfila todo el mundo, lo precede una turba innumerable.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
no siente el peso de la tierra. Tras él desfila todo el mundo, lo precede una turba innumerable.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
no siente el peso de la tierra. Tras él desfila todo el mundo, lo precede una turba innumerable.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Los terrones del valle suavemente le cubrirán, y le seguirán todos los hombres, e innumerables otros irán delante de él.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Los terrones del valle le serán dulces; y tras de él será llevado todo hombre, y antes de él han ido innumerables.
Spanish DHH 1996
--
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Los terrones del arroyo le serán ya dulces; y tras de él será llevado todo hombre, y antes de él han ido innumerables.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y junto al mausoleo se le monta guardia. Así, después de él, todo el mundo desfila, Y antes que él, otros sinnúmero.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Los terrones del valle suavemente lo cubrirán, Y le seguirán todos los hombres, E innumerables otros irán delante de él.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Un gran cortejo fúnebre lo precede y lo sigue cuando lo conducen a la mullida tierra que lo ha de cubrir.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Un gran cortejo fúnebre va al cementerio. Muchos presentan sus respetos cuando los sepultan y descansan en paz bajo tierra.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
mucha gente le abre paso, y muchos más cierran el cortejo. ¡Descansa en paz bajo la tierra del valle!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Una gran multitud va adelante y atrás del cortejo, y hasta la tierra donde lo entierran parece agradable.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Los terrones del valle le serán dulces; tras él desfila todo el mundo, y delante de él marcha una inmensa multitud.
Spanish RVA 1989
Los terrones del valle le serán dulces; detrás de él será arrastrado todo hombre, y delante de él los habrá innumerables.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Los terrones del valle le serán dulces; detrás de él será arrastrado todo hombre, y delante de él los habrá innumerables.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Los terrones del valle le sabrán a miel; mucha gente irá tras el cortejo, y muchos más le precederán.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Los terrones del valle le serán dulces; Y tras de él será llevado todo hombre, Y antes de él han ido innumerables.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Los terrones del valle le serán dulces; Y tras de él será llevado todo hombre, Y antes de él han ido innumerables.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Los terrones del valle le serán dulces; Tras de él será llevado todo hombre, Y antes de él han ido innumerables.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Los terrones del valle le serán dulces; en pos de él desfila todo el mundo, y antes de él, una muchedumbre incontable.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Los terrones del valle le serán dulces; Tras de él será llevado todo hombre, Y antes de él han ido innumerables.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Todo el mundo asiste a sus funerales; una enorme procesión de gente viene a presentar sus últimos respetos.