Job 22:21 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Amístate ahora con él, y tendrás paz; y por ello te vendrá bien.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Aora pues conciertate conel, y auras paz: y por ello te vendrá bien.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Reconcíliate con él y haz las paces, de ese modo te devolverá la dicha.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Reconcíliate con él y haz las paces, de ese modo te devolverá la dicha.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Reconcíliate con él y haz las paces, de ese modo te devolverá la dicha.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Reconcíliate con él y haz las paces, de ese modo te devolverá la dicha.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cede ahora y haz la paz con El, así te vendrá el bien.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Amístate ahora con Él, y tendrás paz; y por ello te vendrá bien.
Spanish DHH 1996
Ponte de nuevo en paz con Dios y volverás a tener prosperidad.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Amístate ahora con él, y tendrás paz; y por ello te vendrá bien.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Reconcíliate y ten paz con Él, Que ello te vendrá bien.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶»Cede ahora y haz la paz con Él, Así te vendrá el bien.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»¡Deja de disputar con Dios! Ponte de acuerdo con él y al fin tendrás paz. Su favor te rodeará sólo con reconocer tu error.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Sométete a Dios y tendrás paz, entonces te irá bien.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Sométete a Dios; ponte en paz con él, y volverá a ti la prosperidad.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Reconcíliate con Dios y verás que así te sucederán cosas buenas.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Reconcíliate con Dios, y tendrás paz; así, la prosperidad vendrá a ti.
Spanish RVA 1989
Trata, pues, de llevarte bien con Dios; reconcíliate, y por ello te vendrá prosperidad.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
»Trata, pues, de llevarte bien con Dios; reconcíliate, y por ello te vendrá prosperidad.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Reconcíliate con Dios, y recupera la paz; así él te devolverá la prosperidad.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Amístate ahora con él, y tendrás paz; Y por ello te vendrá bien.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Amístate ahora con él, y tendrás paz; Y por ello te vendrá bien.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Vuelve ahora en amistad con él, y tendrás paz; Y por ello te vendrá bien.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Vuelve ahora en amistad con Dios y tendrás paz; y la prosperidad vendrá a ti.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Vuelve ahora en amistad con él, y tendrás paz; Y por ello te vendrá bien.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Job, ponte en paz con Dios; y él te hará prosperar de nuevo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Vuelve a Dios y reconcíliate con él, y volverás a ser próspero.