Job 22:30 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Un inocente escapará de una isla (o de un reino ); y en la limpieza de tus manos será guardado.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Vn innocente eſcapará vna Iſla: y en la limpieza de tus manos ſerá guardada.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
incluso el culpable se verá a salvo gracias a la pureza de tus manos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
incluso el culpable se verá a salvo gracias a la pureza de tus manos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
incluso el culpable se verá a salvo gracias a la pureza de tus manos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
incluso el culpable se verá a salvo gracias a la pureza de tus manos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El librará aun al que no es inocente, que será librado por la pureza de tus manos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Él libertará la isla del inocente; y por la pureza de tus manos será librada.
Spanish DHH 1996
Él te librará, si eres inocente, si estás limpio de pecado.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
La isla del inocente escapará; y en la limpieza de tus manos será guardado.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Librará aun al que no es inocente, Quien escapará a causa de la limpieza de tus manos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Él librará aun al que no es inocente, Que será librado por la pureza de tus manos ».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
y aun a los pecadores ayudará mediante tus manos puras».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Hasta los pecadores serán rescatados; serán rescatados porque tienes las manos puras».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Él salva al que es inocente, y por tu honradez quedarás a salvo.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Él dará libertad al inocente; será liberado por la pureza de tus manos».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Él liberará al inocente; por la pureza de tus manos será liberado.
Spanish RVA 1989
Librará al inocente; escapará por causa de la limpieza de tus manos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Librará al inocente; escapará por causa de la limpieza de tus manos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Dios libera al que es inocente, y si eres inocente, también serás liberado.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
El libertará la isla del inocente; Y por la limpieza de tus manos será librada.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
El libertará la isla del inocente; Y por la limpieza de tus manos será librada.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Él libertará al inocente, Y por la limpieza de tus manos este será librado.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Él libertará al inocente; por la pureza de tus manos será liberado.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
El libertará al inocente, Y por la limpieza de tus manos éste será librado.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios salva al que es inocente; si tú lo eres, también te salvará».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Dios salva a los inocentes, y tú te salvarás si haces lo que es justo”.