Job 22:7 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
No diste de beber agua al cansado, y detuviste el pan al hambriento.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
No diſte de beuer agua àl cansado: y àl hambriento detuuiste el pan.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
no dabas agua al sediento, negabas el pan al hambriento;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
no dabas agua al sediento, negabas el pan al hambriento.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
no dabas agua al sediento, negabas el pan al hambriento.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
no dabas agua al sediento, negabas el pan al hambriento;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
No dabas de beber agua al cansado, y le negabas pan al hambriento.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
No diste de beber agua al cansado, y detuviste el pan al hambriento.
Spanish DHH 1996
A quien tenía sed, no le dabas agua; a quien tenía hambre, no le dabas de comer.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
No diste de beber agua al cansado, y detuviste el pan al hambriento.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
No diste agua de beber al sediento, Y negaste el pan al hambriento.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»No dabas a beber agua al cansado, Y le negabas pan al hambriento.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Seguramente le habrás negado agua al sediento y pan al hambriento.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Debes haber negado agua a quien tenía sed y comida al hambriento.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Al sediento no le dabas agua; al hambriento le negabas la comida.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Le negaste agua al que estaba exhausto y comida al que tenía hambre.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
No dabas de beber agua al cansado y negaste el pan al hambriento.
Spanish RVA 1989
No dabas de beber agua al cansado, y al hambriento le privabas de pan.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
No dabas de beber agua al cansado, y al hambriento le privabas de pan.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
No le diste de beber al sediento, y al hambriento no le diste de comer.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
No diste de beber agua al cansado, Y detuviste el pan al hambriento.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
No diste de beber agua al cansado, Y detuviste el pan al hambriento.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
No diste de beber agua al cansado, Y detuviste el pan al hambriento.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
No dabas de beber agua al cansado y negaste el pan al hambriento.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
No diste de beber agua al cansado, Y detuviste el pan al hambriento.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
No dabas agua al que tenía sed, ni comida al que tenía hambre.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Le negaste el agua al sediento y alimento al hambriento.