Job 22:8 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Pero el hombre pudiente tuvo la tierra; y habitó en ella el honrado.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Empero el violento vuo la tierra: y el honrrado habitó enella.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Como poderoso dueño del país, arrogante habitante de él,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Como poderoso dueño del país, arrogante habitante de él,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Como poderoso dueño del país, arrogante habitante de él,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Como poderoso dueño del país, arrogante habitante de él,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Mas la tierra es del poderoso, y el privilegiado mora en ella.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Pero el hombre pudiente tuvo la tierra; y habitó en ella el distinguido.
Spanish DHH 1996
¡Como eras poderoso y respetable, te creías el dueño de la tierra!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Pero el hombre pudiente tuvo la tierra; y habitó en ella el honrado.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Como hombre poderoso, dueño del terruño, Y como enaltecido que habitaba en él,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Pero la tierra es del poderoso, Y el privilegiado mora en ella.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero a los hombres importantes sin duda les habrás dado cuanto querían, y habrás permitido al rico vivir en donde se le antojara.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Probablemente pienses que la tierra le pertenece a los poderosos, ¡y que solo los privilegiados tienen derecho a ella!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Hombre de poder, te adueñaste de la tierra; hombre prominente, en ella te asentaste.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
La tierra pertenece al poderoso y privilegiados como tú viven en ella.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¡Tú, el hombre pudiente que poseía la tierra, el distinguido que habitaba en ella,
Spanish RVA 1989
Como un hombre poderoso a quien le pertenece la tierra y un enaltecido que habita en ella,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Como un hombre poderoso a quien le pertenece la tierra y un enaltecido que habita en ella,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
En cambio, a los poderosos les diste tierras, y a los magnates les permitiste habitarlas.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Empero el hombre pudiente tuvo la tierra; Y habitó en ella el distinguido.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Empero el hombre pudiente tuvo la tierra; Y habitó en ella el distinguido.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pero el hombre pudiente tuvo la tierra, Y habitó en ella el distinguido.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¡Tú, el hombre pudiente que poseía la tierra, el distinguido que habitaba en ella,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pero el hombre pudiente tuvo la tierra, Y habitó en ella el distinguido.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Fuiste un hombre poderoso que se adueñó de la tierra;
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¿Es que acaso la tierra le pertenece a los poderosos, y sólo los privilegiados tienen derecho a vivir en ella?