Job 23:12 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Del mandamiento de sus labios nunca me separé; guardé las palabras de su boca más que mi comida.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Del mandamiento de ſus labios nunca me quité: las palabras de ſu boca guardé, mas que mi comida.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
no me he apartado de las normas de su boca, he guardado en el pecho sus decretos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
no me he apartado de las normas de su boca, he guardado en el pecho sus decretos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
no me he apartado de las normas de su boca, he guardado en el pecho sus decretos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
no me he apartado de las normas de su boca, he guardado en el pecho sus decretos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Del mandamiento de sus labios no me he apartado, he atesorado las palabras de su boca más que mi comida.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Del mandamiento de sus labios nunca me separé; guardé las palabras de su boca más que mi comida.
Spanish DHH 1996
Siempre he cumplido sus leyes y mandatos, y no mi propia voluntad.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Del mandamiento de sus labios nunca me separé; guardé las palabras de su boca más que mi comida.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
No me aparté del mandato de su boca, Y atesoré sus dichos más que mi porción señalada.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Del mandamiento de Sus labios no me he apartado, He atesorado las palabras de Su boca más que mi comida.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
No he rechazado sus mandamientos, sino que en ellos me he deleitado más que en mi alimento de cada día.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
No me he apartado de sus mandatos, sino que he atesorado sus palabras más que la comida diaria.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
No me he apartado de los mandamientos de sus labios; en lo más profundo de mi ser he atesorado las palabras de su boca.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Sigo su voluntad y no me aparto de ella. Atesoro dentro de mí su enseñanza.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Nunca me separé del mandamiento de sus labios, sino que guardé las palabras de su boca más que mi comida.
Spanish RVA 1989
No me he apartado del mandamiento de sus labios; en mi seno he guardado los dichos de su boca.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
No me he apartado del mandamiento de sus labios; en mi seno he guardado los dichos de su boca.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Nunca me he apartado de sus mandamientos; sus palabras me son más preciadas que la comida.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Del mandamiento de sus labios nunca me separé; Guardé las palabras de su boca más que mi comida.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Del mandamiento de sus labios nunca me separé; Guardé las palabras de su boca más que mi comida.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Del mandamiento de sus labios nunca me separé; Guardé las palabras de su boca más que mi comida.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Nunca me separé del mandamiento de sus labios, sino que guardé las palabras de su boca más que mi comida.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Del mandamiento de sus labios nunca me separé; Guardé las palabras de su boca más que mi comida.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
No he descuidado sus mandatos, porque valoro más lo que me ha ordenado que el alimento que como cada día.