Job 23:15 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Por lo cual yo me espantaré delante de su rostro; consideraré, y lo temeré.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Por loqual yo me espantaré delante de ſu rostro: consideraré, y temerlohé.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Por eso tengo miedo de verlo; cuando pienso en ello, me espanto.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Por eso tengo miedo de verlo; cuando pienso en ello, me espanto.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Por eso tengo miedo de verlo; cuando pienso en ello, me espanto.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Por eso tengo miedo de verlo; cuando pienso en ello, me espanto.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Por tanto, me espantaría ante su presencia; cuando lo pienso, siento terror de El.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Por lo cual yo me espanto en su presencia; cuando lo considero, tengo miedo de Él.
Spanish DHH 1996
Por eso le tengo miedo; tan solo pensarlo me llena de terror.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Por lo cual yo me espantaré delante de su rostro; consideraré, y lo temeré.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Por eso me aterroriza su presencia, Y de Él siento temor sólo al pensarlo,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Por tanto, me espantaría ante Su presencia; Cuando lo pienso, siento terror de Él.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Con razón me aterrorizo tanto en su presencia. Al pensar en ella, el terror me atenaza.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Con razón estoy tan aterrado ante su presencia; cuando lo pienso, el terror se apodera de mí.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Por eso me espanto en su presencia; si pienso en todo esto, me lleno de temor.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Por eso le tengo miedo; entiendo todo esto y le temo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Por eso, me espanto en su presencia; cuando lo pienso, me pongo a temblar.
Spanish RVA 1989
Por lo cual yo me turbo en su presencia; lo considero, y tengo miedo de él.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Por lo cual yo me turbo en su presencia; lo considero, y tengo miedo de él.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
En su presencia, me invade un gran temor; si pienso en ello, me pongo a temblar.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Por lo cual yo me espanto en su presencia: Consideraré, y temerélo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Por lo cual yo me espanto en su presencia: Consideraré, y temerélo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Por lo cual yo me espanto en su presencia; Cuando lo considero, tiemblo a causa de él.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Por eso, me espanto en su presencia; cuando lo considero, tiemblo a causa de él.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Por lo cual yo me espanto en su presencia; Cuando lo considero, tiemblo a causa de él.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando pienso en todo esto, me asusta el presentarme ante él.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Por eso me aterra encontrarme con él; cuando pienso en él tiemblo de miedo.