Job 24:4 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Hacen apartar del camino a los pobres; y todos los pobres de la tierra se esconden de ellos .
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Hazen apartar del camino à los pobres, y todos los pobres de la tierra ſe esconden.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
apartan del camino a los necesitados, los pobres de la región se esconden.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
apartan del camino a los necesitados, los pobres de la región se esconden.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
apartan del camino a los necesitados, los pobres de la región se esconden.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
apartan del camino a los necesitados, los pobres de la región se esconden.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Apartan del camino a los necesitados, hacen que se escondan enteramente los pobres de la tierra.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Hacen apartar del camino a los menesterosos; y todos los pobres de la tierra se esconden.
Spanish DHH 1996
apartan a los pobres del camino y la gente humilde tiene que esconderse.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Hacen apartar del camino a los pobres; y todos los pobres de la tierra se esconden de ellos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Apartan de sí a los necesitados, De modo que los miserables tienen que esconderse.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Apartan del camino a los necesitados, Hacen que se escondan completamente los pobres de la tierra.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
A puntapiés son echados los pobres; tienen que hacerse a un lado del camino.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
A los pobres los echan del camino; los necesitados tienen que esconderse juntos para estar a salvo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
apartan del camino a los necesitados; a los pobres del país los obligan a esconderse.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Expulsan a los pobres del camino; todos ellos tienen que esconderse.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Hacen apartar del camino a los necesitados, y todos los pobres de la tierra tienen que esconderse.
Spanish RVA 1989
A los necesitados desvían del camino. A una se esconden todos los pobres de la tierra.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
A los necesitados desvían del camino. A una se esconden todos los pobres de la tierra.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
A los que nada tienen, los apartan del camino; por miedo, se esconden los pobres de la tierra.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Hacen apartar del camino á los menesterosos: Y todos los pobres de la tierra se esconden.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Hacen apartar del camino á los menesterosos: Y todos los pobres de la tierra se esconden.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Hacen apartar del camino a los menesterosos, Y todos los pobres de la tierra se esconden.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Hacen apartar del camino a los necesitados y todos los pobres de la tierra tienen que esconderse.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Hacen apartar del camino a los menesterosos, Y todos los pobres de la tierra se esconden.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Asaltan a la gente pobre, y la obligan a esconderse. Esos pobres huyen al desierto, y luego van por los campos, como burros salvajes, buscando comida para sus hijos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Apartan a los pobres de su camino; los indigentes se ven obligados a esconderse de ellos.