Job 24:6 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
En el campo siegan su pasto, y los impíos vendimian la viña ajena .
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
En el campo siegan ſu pasto, y los impios vendimian la viña.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Espigan en el campo del inicuo, rebuscan en la viña del malvado;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Espigan en el campo del inicuo, rebuscan en la viña del malvado;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Espigan en el campo del inicuo, rebuscan en la viña del malvado;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Espigan en el campo del inicuo, rebuscan en la viña del malvado;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cosechan su forraje en el campo, y vendimian la viña del impío.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
En el campo siegan su pasto, y los impíos vendimian la viña ajena.
Spanish DHH 1996
Van a recoger espigas en campo ajeno, o a rebuscar en las viñas de los malos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
En el campo siegan su pasto, y los impíos vendimian la viña ajena.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Cosechan en campo ajeno, Y tienen que rebuscar en la viña del impío.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Cosechan su forraje en el campo, Y vendimian la viña del impío.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Comen cuanto producto silvestre hallan y hasta tienen que buscar en las viñas de los malvados.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cosechan un campo que no es suyo, y recogen las sobras en los viñedos de los malvados.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
En campos ajenos recogen forraje, y en las viñas de los malvados recogen uvas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ellos cortan en el campo la hierba del perverso y recogen las sobras de las viñas de los malos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
En el campo recogen sus espigas, pero los malvados vendimian la viña ajena.
Spanish RVA 1989
Siegan en el campo su forraje y rebuscan en la viña del impío.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Siegan en el campo su forraje y rebuscan en la viña del impío.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Esos malvados espigan en campos ajenos, y rebuscan en las viñas de otra gente.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
En el campo siegan su pasto, Y los impíos vendimian la viña ajena.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
En el campo siegan su pasto, Y los impíos vendimian la viña ajena.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
En el campo siegan su pasto, Y los impíos vendimian la viña ajena.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
En el campo recogen sus espigas, pero los malvados vendimian la viña ajena.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
En el campo siegan su pasto, Y los impíos vendimian la viña ajena.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Van a los campos de esos malvados y juntan uvas y espigas de trigo;
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Se ven obligados a encontrar lo que pueden en los campos ajenos, a espigar entre las viñas de los malvados.