Job 27:3 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
que todo el tiempo que mi alma estuviere en mí, y hubiere hálito de Dios en mis narices,
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Que todo el tiempo que mi anima estuuiere en mi, y [vuiere] ressuello de Dios en mis narizes,
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
juro que mientras respire y el soplo de Dios aliente en mí,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
juro que mientras respire y el soplo de Dios aliente en mí,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
juro que mientras respire y el soplo de Dios aliente en mí,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
juro que mientras respire y el soplo de Dios aliente en mí,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Porque mientras haya vida en mí, y el aliento de Dios esté en mis narices,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Que todo el tiempo que mi alma esté en mí, y haya hálito de Dios en mis narices,
Spanish DHH 1996
que mientras él me dé fuerza para respirar,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
que todo el tiempo que mi alma estuviere en mí, y hubiere hálito de Dios en mis narices,
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Que mientras tenga aliento, El hálito de Dios en mis narices,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Porque mientras haya vida en mí, Y el aliento de Dios esté en mis narices,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
afirmo que mientras viva, mientras haya en mí aliento de Dios,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Mientras viva, mientras Dios me dé aliento,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
que mientras haya vida en mí y aliento divino en mi nariz,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Mientras siga vivo, y Dios me deje respirar,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
que todo el tiempo que mi alma esté en mí y que haya hálito de Dios en mis narices,
Spanish RVA 1989
que mientras haya aliento en mí y el hálito de Dios esté en mi nariz,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
que mientras haya aliento en mí y el hálito de Dios esté en mi nariz,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero mientras me quede vida, mientras quede en mí el hálito divino,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Que todo el tiempo que mi alma estuviere en mí, Y hubiere hálito de Dios en mis narices,
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Que todo el tiempo que mi alma estuviere en mí, Y hubiere hálito de Dios en mis narices,
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Que todo el tiempo que mi alma esté en mí, Y haya hálito de Dios en mis narices,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
que todo el tiempo que mi alma esté en mí y que haya hálito de Dios en mis narices,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Que todo el tiempo que mi alma esté en mí, Y haya hálito de Dios en mis narices,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
que mientras yo tenga vida
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
mientras tenga vida, mientras el aliento de Dios permanezca en mis fosas nasales,