Job 28:15 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
No se dará por oro, ni su precio será a peso de plata.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
No ſe dará por oro, ni ſu precio ſerá à peso de plata.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
No puede comprarse con oro ni pagarse a peso de plata;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
No puede comprarse con oro ni pagarse a peso de plata;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
No puede comprarse con oro ni pagarse a peso de plata;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
No puede comprarse con oro ni pagarse a peso de plata;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
No se puede dar oro puro por ella, ni peso de plata por su precio.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
No se dará por oro, ni su precio será a peso de plata.
Spanish DHH 1996
No se puede conseguir con oro ni se puede comprar con plata.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
No se dará por oro, ni su precio será a peso de plata.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
No se puede obtener con oro fino, Ni la plata puede ser pesada por su precio.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»No se puede dar oro puro por ella, Ni peso de plata por su precio.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
No puede comprarse con oro o plata,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
No se puede comprar con oro; no se puede adquirir con plata.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
No se compra con el oro más fino, ni su precio se calcula en plata.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
No se puede dar oro fino a cambio de ella; con ninguna plata se puede comprar.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
No se dará a cambio de oro ni su precio será a peso de plata.
Spanish RVA 1989
Por ella no se dará oro fino, ni por su precio se pesará plata.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Por ella no se dará oro fino ni por su precio se pesará plata.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
La sabiduría no se compra con oro, ni su precio puede pagarse con plata.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
No se dará por oro, Ni su precio será á peso de plata.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
No se dará por oro, Ni su precio será á peso de plata.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
No se dará por oro, Ni su precio será a peso de plata.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
No se dará a cambio de oro ni su precio será a peso de plata.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
No se dará por oro, Ni su precio será a peso de plata.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Su precio no puede pagarse con todo el oro del mundo, ni con plata, ni piedras preciosas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
No se puede comprar con oro ni con plata.