Job 28:25 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Haciendo peso al viento, y poniendo las aguas por medida;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Haziendo peso àl viento, y poniendo las aguas por medida.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando señalaba su peso al viento y definía la medida de las aguas,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando señalaba su peso al viento y definía la medida de las aguas,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando señalaba su peso al viento y definía la medida de las aguas,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando señalaba su peso al viento y definía la medida de las aguas,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cuando El dio peso al viento y determinó las aguas por medida;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Al dar peso al viento, y poner las aguas por medida;
Spanish DHH 1996
Cuando Dios fijó la fuerza al viento y puso un límite al agua,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Haciendo peso al viento, y poniendo las aguas por medida;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Cuando da su peso al viento, Y determina las aguas por medida.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Cuando Él dio peso al viento Y determinó las aguas por medida;
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El hace soplar los vientos y pone límite a los océanos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Él decidió con qué fuerza deberían soplar los vientos y cuánta lluvia debería caer.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cuando él establecía la fuerza del viento y determinaba el volumen de las aguas,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
En una ocasión él determinó el peso del viento, y luego decidió la cantidad de las aguas.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Al darle peso al viento y fijar la medida de las aguas;
Spanish RVA 1989
Cuando él le dio peso al viento y determinó la medida de las aguas,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Cuando él le dio peso al viento y determinó la medida de las aguas,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando Dios determinó el peso del viento, y midió el agua de mares y ríos;
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Al dar peso al viento, Y poner las aguas por medida;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Al dar peso al viento, Y poner las aguas por medida;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Al dar peso al viento, Y poner las aguas por medida;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Al darle peso al viento y fijar la medida de las aguas;
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Al dar peso al viento, Y poner las aguas por medida;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
y mientras daba su fuerza al viento y medía el agua de los mares fijó su mirada en la sabiduría; mientras establecía la época de lluvias y la dirección de las tormentas, decidió ponerla a prueba; una vez que confirmó su gran valor, le dio su aprobación.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Él decidió cuál sería la fuerza del viento y reguló las aguas.