Job 29:11 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
cuando los oídos que me oían, me llamaban bienaventurado, y los ojos que me veían, me daban testimonio.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Quando los oydos que me oyan, me llamauan bienauenturado: y los ojos que me vian, me dauan testimonio.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
La gente que me oía me felicitaba, quien lo veía se ponía de mi parte;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
La gente que me oía me felicitaba, quien lo veía se ponía de mi parte;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
La gente que me oía me felicitaba, quien lo veía se ponía de mi parte;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
La gente que me oía me felicitaba, quien lo veía se ponía de mi parte;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Porque el oído que oía me llamaba bienaventurado, y el ojo que veía daba testimonio de mí;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Cuando los oídos que me oían, me llamaban bienaventurado, y los ojos que me veían, me daban testimonio:
Spanish DHH 1996
La gente, al verme o al oirme, me felicitaba y hablaba bien de mí,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
cuando los oídos que me oían, me llamaban bienaventurado, y los ojos que me veían, me daban testimonio.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Los oídos que me oían me llamaban bienaventurado, Y los ojos que me veían daban testimonio a favor mío.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Porque el oído que oía me llamaba bienaventurado, Y el ojo que veía daba testimonio de mí;
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Todos se regocijaban al oír mis palabras. Hablaban bien de mí cuantos me veían.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Los que me oían, me elogiaban; los que me veían hablaban bien de mí.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Los que me oían, hablaban bien de mí; los que me veían, me alababan.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Les parecía bien lo que yo decía y aprobaban todo lo que yo hacía.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces, los que me oían me llamaban dichoso, y los que me veían lo confirmaban,
Spanish RVA 1989
Cuando los oídos me oían, me llamaban: "¡Dichoso!" Cuando los ojos me veían, daban testimonio en mi favor.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Cuando los oídos me oían, me llamaban: “¡Dichoso!”. Cuando los ojos me veían, daban testimonio en mi favor.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
“Bienaventurado”, me decían al escucharme, y los que me veían lo confirmaban.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Cuando los oídos que me oían, me llamaban bienaventurado, Y los ojos que me veían, me daban testimonio:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Cuando los oídos que me oían, me llamaban bienaventurado, Y los ojos que me veían, me daban testimonio:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Los oídos que me oían me llamaban bienaventurado, Y los ojos que me veían me daban testimonio,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces los que me oían me llamaban bienaventurado, y los que me veían testimoniaban a favor mío,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Los oídos que me oían me llamaban bienaventurado, Y los ojos que me veían me daban testimonio,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Los que me escuchaban no dejaban de felicitarme.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Todos los que me escuchaban me alababan; los que me veían me elogiaban,