Job 29:14 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Me vestía de justicia, y ella me cubría como un manto; y mi diadema era juicio.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Vestiame de justicia, y ella me vestia como vn manto, y mi toca era juyzio.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
La justicia me cubría como un vestido, me arropaba lo mismo que un manto, y el derecho me servía de turbante.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
La justicia me cubría como un vestido, me arropaba lo mismo que un manto, y el derecho me servía de turbante.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
La justicia me cubría como un vestido, me arropaba lo mismo que un manto, y el derecho me servía de turbante.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
La justicia me cubría como un vestido, me arropaba lo mismo que un manto, y el derecho me servía de turbante.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
De justicia me vestía, y ella me cubría; como manto y turbante era mi derecho.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Me vestía de justicia, y ella me cubría; como manto y diadema era mi justicia.
Spanish DHH 1996
La justicia y la honradez formaban parte de mí mismo: eran mi ropa de todos los días.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Me vestía de justicia, y ella me cubría como un manto; y mi diadema era juicio.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Me vestía de rectitud, y ella me cubría, Mi justicia era un como un manto y una diadema.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»De justicia me vestía, y ella me cubría; Como manto y turbante era mi derecho.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡Todo cuanto yo hacía era justo y honorable, porque la rectitud era mi vestidura!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Siempre me comportaba con honradez; la rectitud me cubría como un manto y usaba la justicia como un turbante.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
De justicia y rectitud me revestía; ellas eran mi manto y mi turbante.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Mi ropa era la honestidad y me vestía con ella. La justicia era mi turbante.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Iba yo vestido de justicia, cubierto con ella; como manto y diadema era mi rectitud.
Spanish RVA 1989
Yo me vestía de rectitud, y ella me vestía a mí; como manto y turbante era mi justicia.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Yo me vestía de rectitud, y ella me vestía a mí; como manto y turbante era mi justicia.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
La justicia caracterizaba mis actos; la justicia me cubría: era mi atuendo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Vestíame de justicia, y ella me vestía como un manto; Y mi toca era juicio.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Vestíame de justicia, y ella me vestía como un manto; Y mi toca era juicio.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Me vestía de justicia, y ella me cubría; Como manto y diadema era mi rectitud.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Iba yo vestido de justicia, cubierto con ella; como manto y diadema era mi rectitud.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Me vestía de justicia, y ella me cubría; Como manto y diadema era mi rectitud.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Siempre traté a los demás con justicia y rectitud; para mí, actuar así, era como ponerme la ropa.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Siendo sincero y actuando correctamente eran lo que yo llevaba como ropa.