Job 29:9 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Los príncipes detenían sus palabras; ponían la mano sobre su boca;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Los principes detenian ſus palabras: y ponian la mano ſobre ſu boca.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
la gente principal callaba, tapándose la boca con la mano;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
la gente principal callaba, tapándose la boca con la mano;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
la gente principal callaba, tapándose la boca con la mano;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
la gente principal callaba, tapándose la boca con la mano;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Los príncipes dejaban de hablar y ponían la mano sobre su boca;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Los príncipes detenían sus palabras, ponían la mano sobre su boca;
Spanish DHH 1996
Aun los hombres importantes dejaban de hablar y hacían señas de guardar silencio.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Los príncipes detenían sus palabras; ponían la mano sobre su boca;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Los príncipes detenían sus palabras, Se tapaban la boca con la mano.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Los príncipes dejaban de hablar Y ponían la mano sobre su boca;
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Los príncipes se mantenían silenciosos y se tapaban la boca con la mano.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Los príncipes guardaban silencio y se cubrían la boca con las manos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
los jefes se abstenían de hablar y se tapaban la boca con las manos;
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los jefes guardaban silencio y se tapaban la boca.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
los príncipes dejaban de hablar y se tapaban la boca con la mano,
Spanish RVA 1989
Los magistrados detenían sus palabras, y ponían la mano sobre sus bocas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Los magistrados detenían sus palabras y ponían la mano sobre su boca.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
La gente importante se quedaba callada, y con respeto se tapaban la boca.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Los príncipes detenían sus palabras, Ponían la mano sobre su boca;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Los príncipes detenían sus palabras, Ponían la mano sobre su boca;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Los príncipes detenían sus palabras; Ponían la mano sobre su boca.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
los príncipes dejaban de hablar y se tapaban la boca con la mano,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Los príncipes detenían sus palabras; Ponían la mano sobre su boca.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
aun la gente más importante se callaba en mi presencia, o hablaba en voz baja.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los dirigentes guardaron silencio y se taparon la boca con las manos.