Job 3:16 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
O ¿por qué no fui escondido como abortivo, como los pequeñitos que nunca vieron luz?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
O porque no fué escondido como abortiuo, como los pequeñitos que nunca vieron luz;
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Como aborto ignorado, no existiría; como criatura que no llega a ver la luz.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Como aborto ignorado, no existiría; como criatura que no llega a ver la luz.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Como aborto ignorado, no existiría; como criatura que no llega a ver la luz.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Como aborto ignorado, no existiría; como criatura que no llega a ver la luz.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
O como aborto desechado, yo no existiría, como los niños que nunca vieron la luz.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
O ¿por qué no fui escondido como abortado, como los pequeñitos que nunca vieron la luz?
Spanish DHH 1996
¿Por qué no me enterraron como a los abortos, como a los niños muertos antes de nacer?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
O ¿ por qué no fui escondido como abortivo, como los pequeñitos que nunca vieron luz?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Oh!, ¿por qué no fui escondido cual aborto, Como los fetos, que nunca ven la luz?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»O como aborto desechado, yo no existiría, Como los niños que nunca vieron la luz.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡Ojalá hubiera sido un aborto! ¡No haber respirado ni visto la luz jamás!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¿Por qué no me enterraron como a un niño que nace muerto, como a un niño que nunca vivió para ver la luz?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¿Por qué no me enterraron como a un abortivo, como a esos niños que jamás vieron la luz?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
¿O por qué no me enterraron como un aborto, o como a los niños que nunca ven la luz?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¿Por qué no fui escondido como un aborto, como los niños que nunca vieron la luz?
Spanish RVA 1989
¡Oh! ¿Por qué no fui escondido como un abortivo, como las criaturas que nunca vieron la luz?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¡Oh! ¿Por qué no fui escondido como un abortivo, como las criaturas que nunca vieron la luz?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»¿Por qué no me trataron como a un abortivo, y me enterraron para nunca ver la luz?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
O ¿por qué no fuí escondido como aborto, Como los pequeñitos que nunca vieron luz?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
O ¿por qué no fuí escondido como aborto, Como los pequeñitos que nunca vieron luz?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
¿Por qué no fui escondido como abortivo, Como los pequeñitos que nunca vieron la luz?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¿Por qué no fui ocultado como un aborto, como los niños que nunca vieron la luz?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
¿Por qué no fui escondido como abortivo, Como los pequeñitos que nunca vieron la luz?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Mejor me hubieran enterrado como se entierra a los niños que nacen antes de tiempo y nunca llegan a ver el sol.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¿Por qué no fui un aborto, enterrado en secreto, un bebé que nunca vio la luz?